Page 977 - Se Wsi Testamentti 1548 ja VT 1552 osittain

Basic HTML Version

Propheta Esaia
976 
päle/ Israelin Honen coctan/
quin hen sille tehnyt ombi
henen Laupiudhens ia swren
Hywydhens cautta.
63:8 Sille hen sanopi/ Ja tosin
sinun Canssan he ouat/ Lapset
iotca euet Eperet ole/ Senteden
oli hen heiden Wapactaians.
63:9 Joca heite adhisti/ he
adhistit mös hende/ Ja se
Engeli/ ioca henen edhesens
ombi/ autti heite. Hen lunasti
heite/ sille hen racasti heite ia
armaitzi heite. Hen ylesotti
heite/ ia candoi heite aina
wanhasta tehenasti.
63:10 Mutta he haikiutit ia
wihoitit henen Pyhen Hengens/
Senteden Hen tuli heiden
Wiholisexi ia soti heite wastan.
63:11 Ja hen muisti taas sen
entisen aian päle/ sen Mosesen
päle/ ioca henen Canssasans
oli.
63:12 Cussa on sis nyt se/
ioca heite Mereste vloswei/
henen laumans Paimenden
cansa. Cussa on se/ ioca
henen Pyhen Hengens heiden
secaans annoi? ioca oikean
Kätens cautta Mosesen wei/
henen cunnialisen Käsiuardhes
cautta? Joca wedhet iaghotti
heiden edhellens/ tedhexens
itzellens ijancaikisen Nimen.
63:13 Joca heite wei sywydhen
cautta/ ninquin Orijt corueisa/
combastumata/
63:14 Ninquin ne Cariat quin
Kedholle meneuet/ iotca
HERRAN puhallus aiapi. Nin
ikenens sine mös Canssas
iodhatit/ tedhexes itzelles
ijancaikisen Nimen.
63:15 Nin Catzo nyt Taiuahast/
ia catzo tehen alas sinun
pyhest ia cunnialisest
Asumisestas. Cussa nyt ombi
sinun Kiuautes ia sinun Woima?
Sinun swri sydhemelinen
Laupiues couetan minua wastan.
63:16 Sine quitengin meiden Ise
olet/ Sille eipe Abraham meiste
miten tiedhe/ ia Israel ei tunne
meite. Mutta sine HERRA olet
meiden Isen ia Lunastaian/ ia
se ombi ijesti sinun Nimes.
63:17 Mixi sine HERRA sallit
exymen sinun Teildes/ ia
meiden sydhemen paatua/ ettei
me sinua pelienyet? Palaia
sinun Palueliais teden/ ia sinun
Perimises Sucukunnan teden.
63:18 He omistauat lehes