Page 957 - Se Wsi Testamentti 1548 ja VT 1552 osittain

Basic HTML Version

Propheta Esaia
956 
lohuttanut/ ia ombi henen
Radholisians armactanut.
49:14 Mutta Zion sanopi. HERRA
minun ylenannoi/ Ja HERRA
minun wnocti.
49:15 Taitako iocu Waimo
Lapsucaisens wnocta/ nin ettei
hen armaitze henen Rumins
poica? Ja waicka hen wnoctais/
Nin em mine sitteken sinua
vnodha.
49:16 Catzos/ Käsihini mine
olen sinua pyeldenyt/ Sinun
Muris ouat alati minun Silmeini
edes.
49:17 Sinun Rakendaias
riendeuet Mutta sinun Cukistaias
ia häuitteies sinusta pite
poispakeneman.
49:18 Ylesnosta silmes
ymberins/ ia catzo. Caiki neme
cootudh tuleuat sinun tyges. Nin
totta quin mine olen ( ma
HERRA ) Sinun pite caikein
neinen cansa/ ninquin
Cauniudhella puietettaman.
49:19 Ja sine kärit ne
ymberilles/ ninquin Morsian.
Sille ette sinun autia/ häuitetty/
ia turmeldu Maas/ pite silloin
ahdhas oleman/ sinun asuaxes/
coska sinun Ratelias cauuas
sinusta tuleuat.
49:20 Nin ette sinun
Hedhelmettydhes Lapset/ pite
wiele sinun Coruahas sanoman.
Ahdhas ombi minulla sija/ Istu
polees/ ette mineki mahdaisin
sinun tykenes asua.
49:21 Mutta sinun pite sanoman
sydhemeses. Cuca nemet
minulle synnytti? Ette mine olen
hedhelmetoin/ Yxineinen/
poisaijettu ia wlossösty. Cuca
neme ombi minulle ylesrockinut?
Catzos/ Mine olin yxinens
ietettu/ ia cussa neme silloin
olit?
49:22 Nin sanopi HERRA
Jumala/ Catzos/ Mine
ylesnostan minun Käteni
Pacanain tyge/ ia Canssain
seas ylesoijennan minun Lipponi.
Nin he edescandauat helmasans
sinun Poikias/ ia sinun
Tytterites hartioillansa.
49:23 Ja Kuningat pite oleman
sinun Eletteies/ ia heiden
Trötingins sinun Ammas.
Casuoillens heiden pite mahan
langeman sinun edeses/ ia
noleskeleman sinun Jalcais
tomun. Silloin sine tiedhet ettet
mine HERRA olen/ ia ettei