Page 81 - Se Wsi Testamentti 1548 ja VT 1552 osittain

Basic HTML Version

Pyhen Mattheusen Euangelion
80 
Widhexi/ toisinans cahdexi
Leiwiskexi.
XXVI. Lucu.
26:1 IA se tapactui/ coska
Iesus oli lopettanut caiki näme
puhet/ sanoi hen
Opetuslapsillens
26:2 Te tiedhette ette cahden
peiuen peräst tule Päsieinen/
Ja Inhimisen Poica pite
ylenannettaman ristinnaulitta.
26:3 Silloin cokounsit Pappein
pämiehet/ ia Kirianoppenuet/ ia
Canssan wanhimat/ sihen
ylimeisen Papin salijn/ ioca
cutzuttin Caiphas/
26:4 Ja neuuo pidhit/ quinga
he Iesusen caualuxel kijniotaisit/
ia tapaisit.
26:5 Mutta he sanoit/ Ei Juhla
peiuen/ ettei Canssas tule
Meteli.
26:6 Coska nyt Iesus oli
Bethanias/ sen Spitalin Simonin
hones/
26:7 edheskeui yxi Waimo
henen tygens/ iolla oli yxi Clasi
callist woidhet/ ia wlgoskasi sen
henen Päens päle atrioidhesans.
26:8 Coska nyt Opetuslapset
sen negit/ nerckestyit he/ ia
sanoit/ Mihinge kelpa teme
Haaskaus?
26:9 Teme woidhe olis kylle
tyrijst taittu myyte/ ia annetta
waiwasten.
26:10 Mutta coska Iesus sen
ymmersi/ sanoi hen heille/ Mite
te oletta waiwaliset telle
waimolle? Sille hen teki * hyuen
töen minun coctaani.
26:11 Sille aina teille ombi
tykenen waiwaset/ mutta em
mine teille aina ole.
26:12 Sille sen woiten quin hen
wlgoskasi minun Rumin päle/
sen hen on tehnyt minun
hautamisexen.
26:13 Totisesta sanon mine
teille/ cussaikenens teme
Euangelium sarnatan/ caikes
mailmas/ nin teme mös quin
hen teki/ pite mainittaman
henen muistoxens.
26:14 Silloin poislexi yxi nijste
Cadhestoistakymenest/ ioca
cutzuttin Judas Iscarioth/
Pappeiden pämiesten tyge/ ia
sanoi heille.
26:15 Mite te tahdot minun
anda/ ia mine teille henen
saatan? Ja he märesit henelle