Page 7 - Se Wsi Testamentti 1548 ja VT 1552 osittain

Basic HTML Version

Pyhen Mattheusen Euangelion
hucatudh ia peräti cadhotetud
mailman edhes.
Quitengi vastoin caicke Heluetin
walta he Jumalan cautta
Variellan.
Ja neisse Lapsisa näky yxi oikia
Christilisen kersimisen meno.
III Lucu.
3:1 Nijne peiuine/ tuli Joha'nes
Castaia/ ia saarnasi Judean
corues/ ia sanoi/
3:2 Techket para'nost/ Sille
taiuan waldakunda ombi iuri
lehestenyt/
3:3 Ja hen on se/ iosta Esaias
Propheta puhui/ ioca sanoi/ *
Hwtauaisen äni on corues/
walmistakat Herran tiete/
techket henen ialcatiens oikeaxi.
3:4 Mutta Joha'nesel oli waathe
Camelin caruoist/ ia hihnainen
wöö henen solisans/ Nin olit
henen rocans kimalaiset/ ia
metze honaia
3:5 Silloin wloskeui henen
tygens Hierosolima ia coco
Judea/ ia caicki maaku'da
ymberi Jordanin/ ia he castettin
henelde Jordanis/ tunnustadhen
heiden synninse.
3:6 Cosca hen nyt mo'da
Phariseusist/ ia Sadduseusist
näki tuleua' hene' Castens
tyge/ sanoi hen heille/
3:7 Te * Kykärme' sikijet/ cuca
teille osotti/ että teidhen pite
pakeneman sijte tuleuaisesta
wihasta?
3:8 Techkette sijs Paranoxen
toimeliset hedhelmet/
3:9 Ja elkette nin aiatelko/ että
te itze teissen tahdotta sanoa/
Meille on Abraham Isene. Sille
mine sanon teille/ Että Jumala
woipi neiste kiweiste Abrahamile
lapset ylesherätte.
3:10 Nyt ombi mös kirues
pandu puun iurele/ Jocaijnen
sis puu quin ei tege hywe
hedhelme/ se poishakatan/ ia
tuleen heiteten.
3:11 Mine tosin castan teite
wedhellä parannoxeen/ Mutta
se/ ioca minu' ielkin tuleua
ombi/ se wäkewembi minua
on/ ionga en ole mine
keluoline' kengi candama'/ Sen
pite teite pyhel He'gel/ ia
tulella castama'.
3:12 Jonga wiskin on henen
kädhesens/ ia hene' pite luga's
percama'/ ia hene' pite nisuns