Page 6 - Se Wsi Testamentti 1548 ja VT 1552 osittain

Basic HTML Version

Pyhen Mattheusen Euangelion
Lapsen eitinens/ öelle tygens/
ia pakeni Egyptijn/ ia oli sielle
Herodesen coleman asti.
2:15 Ette sen pideis
teutettemen/ quin sanottu oli
Herralda Prophetan cautta/ ioca
sanoi/ Egyptist kuszuin mine
Poicani.
2:16 Cosca Herodes nyt näki
henens nijlde Wijsailda
wietellyn/ wihastuij hen sangen
cowan/ Ja lehetti hoouins
tappama' caiki poicalapset
Bethlehemis/ Ja sen caikisa
haaroisa quin monda
caxiwotiset olit taica nooremat/
sen aijan peräst/ quin hen oli
tarcasti tutkinut Wijsailda.
2:17 Silloin se teutettin quin
Jeremiald Prophetald sanottu
oli/ cosca hen sanoi/
2:18 Corkialla ombi äni
cwlunut/ swri walitus/ idku ia
isoi parcu/ Rachel idke henen
lapsians/ Ja eij tactonut
hendens lodhutetta/ sille * ettei
he ole.
2:19 Mutta cosca Herodes oli
coollut. Catzo/ nin Herran
Engeli ilmestui Josephil wnesa
Egyptias/ Ja sanoi/
2:20 Nouse/ ia ota Lapsi
eitinens/ ia mene Israelin
maalle/ Sille ne ouat coolluuat/
iotca etzit Lapsen henge.
2:21 Nin hen ylesnousi/ ia otti
Lapsen eitinens/ ia tuli Israelin
maalle.
2:22 Mutta cosca hen cwli ette
Archelaus waldasi Judeas henen
isens Herodesen sijas/ pelkesi
hen sinne menne. Ja wnesa hen
sai Jumalalda käskyn/ ia
poickesi Galilean äärijn/
2:23 ia tuli ia asui sijne
caupungis/ ioca cutzutan
Nazareth. Että sen teutettemen
pideis/ quin Prophetadhen
cautta sanottu oli/ Henen pite
Nazareus cutzuttaman.
* Wijsaat) Jotca Mattheus
>Magos cutzupi/ ne ouat
Loonnon tundijat ia wijsat Papit
Persias olluat.
* Swingan) Echke Bethlehem
itzestens halpa oli/ quitengin/
että Christus hänesse synduj/
sendädhen hen ylescorgotti
hende.
* Ettei he ole) Siteuarten
Mattheus täte sanoi/ Että cosca
waiua Christikunnan pälekieupi/
Nin näky quin he io olisit