Page 604 - Se Wsi Testamentti 1548 ja VT 1552 osittain

Basic HTML Version

Se Epistola Ebreerin tyge
603 
heiden mielens siselle/ ia
heiden sydemijns mine tahdon
ne kirioitta/ Ja tahdo' olla
heiden Jumalans/ ia heiden
pite olema' minu' Canssan.
8:11 Ja eikengen pide
opettaman henen Lehimeistens/
eike kengen henen weliens/ ia
sanoman/ Tunne Herra/ sille
ette he caiki pite minua
tundeman/ hamast sijte
pienimeste heiden seasans/
sihe' swrimban asti.
8:12 Sille mine tulen lepytetuxi
heiden wärydhens ia heiden
syndiens ylitze/ ia heiden
wäryttens em mine tahdo
enembä muista.
8:13 Sijne quin hen sanopi/
Usi/ wanha'si hen sen entisen/
mutta ioca nyt wanheni ia
wanhenepi/ se ombi lesne
loppuansa.
IX. Lucu.
9:1 OLi tosin mös sille entiselle
henen Oikiudhens ia Jumalan
Palueluxens/ ia wlcoinen pyhyys.
9:2 Sille ette sijne ylesrakettu
oli se Maian Esipoli/ iossa olit
Kyntilialgat/ ia pöute/ ia
Näkyuet Leuet. Ja teme cutzutin
se Pyhe.
9:3 Mutta sen toisen Esiripun
tacana oli se Maia/ ioca
cutzutin se caikein pyhin.
9:4 Sille oli se cullaine'
Pyhensawunastia/ ia sen
Testamentin Arcu/ caikinpaicoin
Cullalla ylitzewedhetty/ iossa oli
se Cullainen Emberi/ iossa se
Taiuallinen Leipe oli/ ia Aaronin
Witza ioca cucoistanut oli/ ia
Testamentin Taulut.
9:5 Mutta sen ylinne päle olit
ne Cunnialisudhen Cherubim/
iotca ylitzewariosit sen Armon
Stolin/ ioista cappaleista ei ole
nyt erinomatin sanomista.
9:6 Coska ne nyt tellemodholla
olit asetetut/ menit Papit aina
sihen ensimeisen Maian/ ia
toimitit sen Jumalan Palueluxen
9:7 Mutta sihen toisehen meni
waan widhoin Wootes yxinens
se ylimeinen Pappi/ ei ilman
Weretä/ ionga hen wffrasi itze
omainsa ia Canssan epätietoin
edheste/
9:8 Jonga cansa se Pyhe Hengi
merkitzi/ ettei wiele iulgistettu
ollut se Pyhitoxen Tije/
nincauuan quin se entinen Maia