Page 57 - Se Wsi Testamentti 1548 ja VT 1552 osittain

Basic HTML Version

Pyhen Mattheusen Euangelion
56 
caiken sen welgan mine sinun
andexiannoin ettes minua
rucoilit.
18:33 Eikö mös sinun pitenyt
armachtaman sinun cansa
paluelias päle/ ninquin minekin
armadhin sinua?
18:34 Ja henen Herrans
wihastui/ ia ylenannoi henen
böueleille/ sihenasti että hen
maxais caiki mite hen oli
henelle welca.
18:35 Nin mös minun Taiualinen
Isen teiden tekepi/ iollei
itzecukin andexianna henen
weliens teiden sydhemisten
heiden ricoxitans.
* Minun Nimeheni) Se on/
Minun keskyni ielkin/ ia minun
Cunniaxeni/ nin se caiki hyuesti
menesty ia kieupi.
XIX Lucu.
19:1 JA se tapactui/ Coska
Iesus oli teuttenyt näme
puheet/ poislexi hen Galileast/
ia tuli Judean maan raioille
sillepolel Jordanin.
19:2 Ja palio Canssa seurasit
hende/ ia sielle heite paransi.
19:3 Ja edeskeuit Phariseuset
henen tygens kiusaten hende/
ia sanoit henelle/ Mactako mies
eritä emännestens caikinaisen
syyn tehden?
19:4 Nin hen wastasi/ ia sanoi
heille/ Ettekö te lukenuuat/
että ioca alghusta Inhimisen
teki/ miehe' ia waimon hen
heide' teki.
19:5 Ja sanoi/ Sentäden loopu
mies isestens ia eitestens/ ia
kijniteten emändehens/ ia
tuleuat caxi ychten lihan/
19:6 Nin eiuet he ole nyt caxi/
mutta yxi liha. Jonga sis Jumala
ychten souitti/ ei pide Inhimisen
site eroittaman.
19:7 Nin he sanoit henelle/ Mixi
sis Moses käski anda eroitus
kirian/ ia sen ylena'da?
19:8 Sanoi hen heille/ Teiden
sydheme' * cowudhen tähde'
salli Moses eroitta teite teide'
emäniste'. Waan alghusta ei nijn
ollut.
19:9 Mutta mine sano' teille/
että cukaikene's hylke henen
emände's mwtoin quin horudhen
tehden/ ia naipi toisen/ hen
teke horin. Ja ioca sen hylietyn
ottapi/ se horin teke.