Page 525 - Se Wsi Testamentti 1548 ja VT 1552 osittain

Basic HTML Version

Se P. Paualin Epistola Epheserin tyge
524 
olema meiden Lihan Himoisa/
ia teimme Lihan ia toime'
tahdon ielkin/ Ja olima
Loonnosta Wihan Lapset ninquin
mös te mwdh.
2:4 Mutta Jumala ioca Ricas
ombi Laupiudhesta/ henen
swren Rackaudhens cautta/
iolla hen on meite racastanut/
2:5 coska me wiele synnise
coolluet olima/ o'bi hen meite
ynne Christusen cansa eleuexi
tehnyt (Sille Armon cautta te
oletta autuaxi tulleet)
2:6 Ja ombi meite ynne henen
cansans ylesherettenyt/ ia ynne
henen cansans meite istuttanut
sijnä Taiualises menos/
Christuses Iesuses.
2:7 Senpäle ette henen pidheis
osottaman sille tuleuaisella
aijalla/ henen Armons
ylenpaltisen Rickaudhen henen
Hywuwdhens cautta/ meiden
cochtan Christuses Iesuses.
2:8 Sille ette Armosta te oletta
wapahetudh/ Uskon cautta/ ia
ei se sama ole teiste/ Jumalan
Lahia se ombi/ ei Töiste/
2:9 Senpäle ettei yxiken itzense
kerstaisi.
2:10 Sille me olema henen
teconsa/ Loodhut Christuses
Iesuses/ hywihin töihin/ ioihinga
Jumala meite io ennen
walmistanut on/ ette me nijsse
waeltaman pite.
2:11 Senteden aijatelca sen
päle/ ette te iotca muijnen
Lihan ielkin Pacanat olitta/ ia
cutzuttin Esinahaxi nijste iotca
cutzuttin Lihan ielkin
Ymberileickaus/ iotca käsille
tehdhen/
2:12 Ette te sihen aican ilman
Christusta olitta wieroitetudh
Israelin Borgharicu'nasta/ ia
mwcalaiset Lupauxen
Testamentistä/ iosta teille ei
Toiuocan ollut/ ia olitta
Mailmasa ilma' Jumalata.
2:13 Mutta nyt te iotca
Christuses Iesuses oletta ia
muijnen taambana olitta/ nyt te
oletta tyge tulluet Christusen
Weren cautta.
2:14 Sille hen ombi meiden
Rauha/ ioca molomista ydhen
tehnyt on/ ia ombi sen Waieh
Aidhan poisserckenyt Sijnä ette
hen Lihansa cautta poisotti sen
wihalisudhen/
2:15 quin on sen * Lain/ ioca
Keskyisse pätetty oli. Senpäle/