Page 480 - Se Wsi Testamentti 1548 ja VT 1552 osittain

Basic HTML Version

Se Ensimeinen P. Paualin Epistola Corintherin tyge
479 
Laki.
15:57 Mutta kijtos olcon
JUMALAN/ Joca meille woiton
andanut on meiden HERRAN
IESUSEN CHRISTUSEN cautta.
15:58 Senteden minun Rackat
Welieni/ olcatta wahwat/
ierkechtymetä/ ia aina wiliaiset
HERRAN Töisse/ Senwoxi ette
te tiedhette/ ettei teiden
Töönnä ole tyhie Herrasa.
* Cooluten päle) Ette ne
Christitut wachuistaisit Coolluten
ylesnousemisen/ nin he annoit
itzense Casta nijnen coollutten
hautain päle/ sille samalla
merkiten ette iuri ne samat
Coolleet pite ylesnouseman.
* Pahat ialitoxet) Se on/ paha
kikuri/ kimpu/ seura ia ioucko/
iossa sangen vsein Pahannoxen
sanat puhutan vsko wastan/ ia
turmellan hyuet Omattunnot/ ia
heidhen pahan Esicuuansa
cansa/ saattauat ne Wiattomat
itze caltaisexensa.
* Loonolinen Inhiminen) on se/
quin söpi/ iopi/ maca/ waluo/
casuapi ia nändy/ sighitte
lapset ia elette etc.
Hengelinen Rumis on se quin ei
sencaltaista taruitze/ ia on
quitengi yxi totinen Rumis/ ioca
Hengeste elepi ia wircupi/
ninquin Gene. 2. opetetan.
XVI. Lucu.
16:1 MUtta sijte awnhakemisesta
nijte Pyhie warten Quin mine
nijlle Seurakunnille Galatias
säätenyt olen/ Nin te mös
techkette.
16:2 Ychtene Sabbathina
panghan iocainen itze tygense
iotakin/ ia cootkan mite henen
Mielens teke/ Se' päle ette
coska mine tulen/ ei ensin
silloin ne samat Awut pidheisi
haettaman.
16:3 Mutta quin mine olen
tullut/ iotca te sijtte teiden
Breiuin cansa/ sixi
wloswalitzetta/ nin mine tadhon
lehette/ ette he edeswieuet
teiden Lahian Jerusalemijn.
16:4 Jos se mwtoin
sencaltainen on/ ette mine mös
sinne waellaisin/ nin he minun
cansani waeldauat.
16:5 Mutta mine tadhon teille
tulla/ coska mine Macedonian
cautta waellan. Sille ette minun