Page 435 - Se Wsi Testamentti 1548 ja VT 1552 osittain

Basic HTML Version

Se Pyhen Paualin Epistola Romarein tyge
434 
langepi/ Mutta kylle hen taitan
ylestuetta ette hen seisois/ Sille
ette Jumala on kylle wekeue
hende seisottamahan
14:5 Se yxi eroitta ydhen
peiuen toisesta/ Se toinen pite
caiki peiuet ydhencaltaiset.
Jocainen olcoon wijssi henen
mielesens/
14:6 Joca peiue tottele/ sen
he' Herralle tekepi. Ja ioca ei
peiue tottele sen hen mös
Herralle tekepi. Joca sööpi he'
söpi Herralle/ sille ette hen
Jumalata kijtte. Joca taas ei
söö/ eipe hen Herralle söö ia
kijtte Jumalata.
14:7 Sille ettei yxiken meiste
iszellens ele/ Ja eikengen
itzellens coole.
14:8 Sille ios me eleme/ nin
me eleme Herralle/ Jos me
coolema nin me coolema
Herralle. Senteden/ waicka me
eleme eli colema/ nin me
olema HERran omat/
14:9 Sille sitewarten ombi
Christus mös collut ia
ylesnosnut/ ia iellens eleuexi
tullut/ ette henen pite HERRAN
oleman Coolluten ia Eleuein
ylitze.
14:10 Mutta mixi sine domitzet
sinun Welies? Eli mös sine
toine' mixi sine ylencatzot
Welies? Sille ette caiki me
asetetan Christusen Domiostolin
eten.
14:11 Ninquin kirioitettu ombi/
Nin totta quin mine olen (ma
HERRA) minua pite caiki poluet
cumartaman/ Ja caiki kielet
pite Jumalan tunnustaman.
14:12 Nin sis iocainen meiste
pite itzestens lughun Jumalalle
tekemen.
14:13 Sen teden elkem me
testedes toinen toistan domitko.
Waan domitcam paramin nin
ettei yxiken Weliens eten
Louckausta pane eli Pahenoxen
tila.
14:14 Mine tosin tiedhen/ ia
olen wissi Herras Iesusesa/
ettei miten ole itzestens
Ychteinen/ Waan henelle/ ioca
iotakin lwle ycteitzexi/ sille se
ombi ychteinen.
14:15 Mutta ios sinun welies
heirituxi tule sinun roas tedhen/
sijtte et sine waella sillen
rackaudhen ielken. Ele hende
roallas cadhota/ ionga tedhen
Christus on cooleman kerssinyt.