Page 434 - Se Wsi Testamentti 1548 ja VT 1552 osittain

Basic HTML Version

Se Pyhen Paualin Epistola Romarein tyge
433 
Nijllen Cunnia/ ioille cunnia
tule.
13:8 Elke kellenge welgholiset
olgho/ waan sen ette te
keskenenne racastatta. Sille ette
ioca toista racasta/ se on
teuttenyt Lain.
13:9 Senteden se quin sanottu
ombi/ Ele Hooritee. Ele tapa.
Ele warghasta. Ele wäre
todhistusta sano. Ele himoitze.
Ja mwdh sencaltaiset keskyt/
ne pääteten tesse sanassa/
Sinun pite racastaman
Lehimeistes ninquin itze sinuas.
13:10 Rackaus ei se Lehimeisen
miten paha tee. Nin ombi nyt
rackaus Lain teuttemys.
13:11 Ja ette me sencaltaiset
tiedheme/ nimitten sen aiga'/
ette nyt ombi hetki Wnesta
ylesnosta (Senwoxi ette meiden
Terueys ombi nyt lehembenä/
quin silloin coska me vskoima)
13:12 Se Öö ombi edesmennyt/
ia Peiue on lehestullut.
Senteden poisheittekem me
Pimeydhen Töödh/ ia
puettacam meiden nijlle
walkeudhen Sotaaseilla.
13:13 Waeldacam soueliasta/
ninquin peiuelle/ Ei
ylensömisesa eike yleniomisesa.
Ei Cammioisa ia haureuxisa.
13:14 Ei rijdhassa ia
Cateudhesa/ Waan pukecat
teiden HErRAN Iesusen
Christusen. Ja holhocat
Rumistan/ waan ei haureuteen.
* Oman tunnon) Mailmalinen
Esiwalta ombi senteden/ Ette
meille olis vlkonainen Rauha/
Senteden ombi omatundo
welghalisesta Rackaudesta sypä
heite cwleman.
XIV. Lucu.
14:1 SIte heicko vskosa
coriatka/ ia elkette *
pahoittaco Omatundo.
14:2 Yxi vskopi/ ette hen
machta caikinaista söödhe/
Waan se ioca heicko ombi/ hen
söpi Caalia.
14:3 Joca sööpi/ elken site
ylencatzoco ioca ei söö. Ja se
ioca ei söö/ elken site domitko
ioca sööpi. Sille ette Jumala on
henen yleskorianut.
14:v4 Cuca sine olet/ ioca
domitzet yden toisen paluelia.
Omalle Herralensa hen seiso eli