Page 423 - Se Wsi Testamentti 1548 ja VT 1552 osittain

Basic HTML Version

Se Pyhen Paualin Epistola Romarein tyge
422 
tule/ ia ylitzekieudhen. Nin ette
se on mahdotoin/ ette Laki sen
Inhimisen taita autta/ mutta
waan syndihin ia Colemahan.
Senteden Jumala lehetti
Poiansa/ ia sälytti henen
pälens/ meiden synnit/ ia nin
auitti meite Laki teuttemen/
henen Hengens cautta.
IX Lucu.
9:1 TOtudhen mine sanon
Christusesa/ ia en Walechtele/
Quin minun Omatundon minulle
todhista Pyhesse Hengese/
9:2 Ette minulla ombi swri
mureh/ ia alinomainen kipu
Sydhemeseni.
9:3 Sille mine olen itze pyynyt
minuani kirotuxi tulla
Christuselda/ minun Welieini
teden/ iotca ouat minun
Langoni Lihan cautta/
9:4 iotca ouat Israelitit/
ioinenga ombi Lapsuus ia
Cunnia/ ia Lijttot/ ia Lain
sädhyt/ ia se Jumalanpaluelus/
ia ne Lupauxet/
9:5 ioinenga mös ne Iset ouat/
ioista Christus ombi syndynyt
Lihan polesta/ Joca ombi
Jumala caikein ylitze/ ylistettu
ijancaikisesta/ Amen.
9:6 Mutta em mine neite puhu/
ette Jumalan Sana senteden on
huckunut. Sille ei ne ole caiki
Israelitit/ iotca Israelista ouat/
9:7 eike mös ne caiki poiat ole
quin ouat Abrahamin Siemen.
Waan Isaachisa pite cutzutaman
sinulle Siemen.
9:8 Se on/ Ei ne Jumalan
Lapset ole/ iotca Lihan cautta
Lapset ouat/ Mutta ne/ iotca
Lupauxen polesta Lapset ouat/
ne Siemenexi luetan.
9:9 Sille ette teme ombi
Lupauxen sana/ quin hen
puhu/ Telle aijalla minun pite
tuleman/ ia Saralla pite Poian
oleman.
9:10 Mutta ei se ainostans nin
heille tapachtanut/ waan mös
Rebecca widhoin sighitti
Isaachist meiden Iseste.
9:11 Sille io ennen Lasten
syndymetä/ coska ei he wiele
miten hyue eikä paha tehneet/
Senpäle ette Jumalan Aighotus
pideis seisoman/
wloswalitzemisen ielken/
9:12 Ei Töödhen ansiosta/
waan sen Cutzuian Armosta/