Page 414 - Se Wsi Testamentti 1548 ja VT 1552 osittain

Basic HTML Version

Se Pyhen Paualin Epistola Romarein tyge
413 
5:15 MUtta ei se nin ole Lahia'
cansa/ quin Synnin. Sille ios
mo'da ouat ydhe' Inhimisen
Synnin tedhe' coolleet/ Nin on
palio enembi Jumalan Armo ia
Lahia monelle runsahasta
tapachtanut/ Iesusen Christusen
cautta/ ioca se ainoa Inhiminen
armosa oli.
5:16 Ja ei ole se Lahia
ainostans ydhen * Synnin
ylitze/ Nin quin caikein Cadotus
on tullut ydhen Syndisen ydhen
synnin tedhen. Sille ette Domio
on wlostullut ydheste Synniste
cadhotuxexi/ Mutta se Lahia/
hen mös auttapi monesta
synniste Wanhurskautehen.
5:17 Sille ios Colema ombi
ydhen synnin tedhen wallinut/
sen ydhen cautta/ Palio enemin
ne iotca sauat Armon ia Lahian
teuttemisen Wanhurskaudhexi
pite wallitzeman Elemese ydhen
Iesusen Christusen cautta.
5:18 Sille/ ninquin ydhen
Inhimisen synnin tedhen
Cadhotus on ylitze caikein
Inhimisten tullut/ Nin ombi mös
ydhen wanhurskaudhen cautta/
se Elemen wanhurskaus caikein
Inhimisten ylitze tullut.
5:19 Sille ninquin ydhen
Inhimisen cwlemattudhen
tedhen/ monda ouat Syndisexi
tulleet/ Nin mös monda tuleuat
ydhen cwliaisudhen tedhen
wanhurskaxi.
5:20 MUtta Laki ombi mös
tehen siselletullut/ Senpäle ette
Syndi wekeuemexi tulis/ Mutta
cussa Syndi on wekeue/ Sielle
ombi quitengin Armo palio
wekeuemexi tullut/
5:21 Sen päle/ ette ninquin
Syndi ombi wallinut Coleman
polen/ Nin mös Armon pite
wallitzeman wanhurskaudhen
lepitze ijancaikisehen
Eelemehen/ Iesusen Christusen
cautta.
* Jumalasta) Ette Jumala
meiden oma ombi/ ia me
olema henen Omansa/ ia
Hywuydhet ouat meile ychteitzet
heneste/ ia henen cansans
caikessa Edeskatzomisesa.
* Cuua) Ninquin Adam meite/
henen Synnillens/ ilman meiden
ricoxita/ ombi cadhottanut/ Nin
mös Christus on henen
Wanhurskaudhellans/ ilman
meiden Ansiota/ meite