Page 32 - Se Wsi Testamentti 1548 ja VT 1552 osittain

Basic HTML Version

Pyhen Mattheusen Euangelion
31 
* Rauhan lehettemen) Teme
packo sijte tulepi/ että
mwtamat wastanottauat
Ewangeliumi ia sijhen heidhens
wahwasti kijnitteuet Olis echke
Ise taicka Eitei/ Sisar eli Welij
wastahan.
Ja iotca taas ei Euangeliumi
wastaanota/ ne sijte nin
cauhistuuat/ että he sentähden
wihawat ia tappauat seke jsens
että eitens/ sisarens ia weliens
* Ristins ottaman) Se on
Walmis oleman kersimen
wastoin kieumiste Jumalan
sanan tähden.
XI. Lucu.
11:1 JA se tapachtui/ Coska
Iesus lackasi sencaltaisi henen
cadhelle toistakymmenelle
Opetuslapsillens keskemest/
keui hen sielde edespeiten/
että henen piti opettaman/ ia
sarnaman heiden caupu'geisans.
11:2 Coska nyt Johannes/ ioca
silloin oli fangiuxes/ cwli
Christusen töödh/ lehdetti hen
caxi Opetuslastans/ kysymen
hende/
11:3 Oletco sine se tuleua/
taicka pitekö meiden toista
odhottaman?
11:4 Nin Iesus wastasi/ ia sanoi
heille/ Menget ia sanocat
Johannesel/ ne quin te cwlette
ia nägette.
11:5 Sokiat saauat nägöns/
Onduuat keuuet/ Spitaliset
puhdistetan/ ia Cwroit cwleuat/
ia Colluet ylesheräteten/ ia
nijlle kieuhille sarnatan
Euangelium/
11:6 ia autuas ombi se/ ioca ei
* pahane minun cauttani.
11:7 Coska nyt he poismenit/
rupeis Iesus sanoman cansalle
Joha'nesest/ Mite te lexitte
wlgos corpehen catzoman? Max
roco/ ioca häilytetan twlelda?
11:8 Taicka mite te lexitte
wlgos catzoman? Max Inhimist
watittu pehmeil waatteil? Catzo
iotca pehmeite candauat/ ne
ouat Kuningaiden hooneisa.
11:9 Taicka mite te lexitte
wlgos catzoma'? Max
Prophetaat? Wissist/ sanon
mine teille/ Teme on ialombi
quin Propheta/
11:10 Sille että teme on se/
iosta kirioitettu on/ Catzo mine
lehdeten minun Engelin sinun