Page 202 - Se Wsi Testamentti 1548 ja VT 1552 osittain

Basic HTML Version

Pyhen Lucan Euangelion
201 
16:15 Ja hen sanoi heille/ Te
oletta ne iotca itzen hurskaxi
teette Inhimisten edes/ mutta
Jumala tundepi teiden
sydhemenne/ Sille ette mite
corckia on Inhimisten edes/ se
ombi cauhistos Jumalan edes.
16:16 Laki ia Prophetat noidhuit
Johannesen asti/ ia sijte aijasta
ilmoitetan Jumalan Waldakunda
Euangeliumin cautta/ ia
iocainen sihen siselle wäelle
tunge.
16:17 Pikemin Taiuas ia maa
huckupi/ quin yxi rachtu Laista
langesis.
16:18 Joca henen Emenens
ylenanda/ ia toisen naipi/ hen
tekepi Hoorin. Ja ioca sen
Miehelde hylietyn naipi/ hen
tekepi mös Hoorin.
16:19 Nin oli yxi Ricas mies/
ioca pughetettin purpuralla ia
Callilla Lina waatteil/ ia eli
iocapeiue herculisest.
16:20 Nin oli mös yxi Kierijeie
nimelde Lazarus/ ioca makasi
henen portins edes teunens
Paiseita/
16:21 ia pysi rauitta nijste
muruista iotca langesit sen
Rickan peudelde. Mutta
quitengin tulit coirat/ ia nolit
henen paiseinsa.
16:22 Nin tapachtui ette se
Kierijeie cooli/ ia wietin
Engelilde Abrahamin helmahan.
Cooli mös se Rickas/ ia
haudhattijn.
16:24 Quin hen nyt Heluettis
pijnas oli/ ylesnosti hen
silmens/ ia näki Abrahamin
taambana/ ia Lazarusen henen
helmasans/ husi hen ia sanoi/
16:25 Ise Abraham/ armadha
minun pälen/ ia lehette Lazarus
castaman henen Sormens pä
weten/ ia iehdyteis minun
Kieleni/ Sille ette mine pinatan
tesse liekisse.
16:26 Nin sanoi Abraham/
Poican/ muista ettes saidh
hywydhes eleises/ ia Lazarus
samalmoto site wastan paha.
16:27 Mutta nyt hen lodhutosta
nautitze/ ia sine pinatan. Ja
ylitze caiki neite/ ombi meiden
ia teiden welille swri iopa
kinitetty/ nin ette ne/ ioca
tachtouat telde menne sinne
teiden tygen/ eiuet he woi/
eike mös sielde tenne
ylessastua.
16:28 Nin hen sanoi/ Mine