Page 184 - Se Wsi Testamentti 1548 ja VT 1552 osittain

Basic HTML Version

Pyhen Lucan Euangelion
183 
10:41 Nin Iesus wastasi ia sanoi
henelle/ Martha Martha/ palio
sine suret/ ia pyrghet
monessa/ Waan yxi ombi
tarpelinen.
10:42 Maria on hyuen Osan
wloswalinut/ ioca ei poisotetan
henelde.
XI. Lucu
11:1 IA se tapactui/ Coska hen
rucoli yhdes Paicas. Ja quin
hen lackasi sanoi henelle yxi
henen Opetuslapsista's/ HErra
opeta meite rucolema' ninquin
mös Johannes opetti henen
Opetuslapsens.
11:2 Nin sanoi hen heille/
Coska te rucoletta/ nin
sanocat. Ise meiden/ ioca olet
Taiuahis. Pyhetty olcon sinun
Nimes. Lehestulkon sinun
Waldakundas. Olcon sinun
tactos nin maassa quin on
Taiuasa.
11:3 Anna meille tenepene
meiden iocapeiuene' leipe.
11:4 Ja a'na meide' syndine
andexi/ Sille ette meki caikein
meide' welgolisten andexi
anname. Ja ele iohdata meit
kiusauxe'. Mutta päste meite
pahasta.
11:5 Ja hen sanoi heille/ Culla
teiste ombi Ysteue/ ia menepi
henen tygens poliööst ia sanopi
henelle/ Racas ysteue/ laina
minulle colmet Leipe/
11:6 Sille minun ysteuen tuli
matcast minun tygen/ ia ei ole
minulla mite mine henen
etenspanen.
11:7 Ja hen siselde wastaten
sano/ Ele minua waiua/ io on
owi suliettu/ ia minun Lapseni
ouat minun cansan Cammios/
ia em mine woi nosta/ ia anda
sinun.
11:8 Mine sanon teille/ Ellei
hen ylesnouse ia anna henelle
ette hen on henen Ysteuens/
nin hen quitengi henen
achkerudhens tehden
ylesnousepi/ ia andapi henelle
nin monda quin hen taruitze.
11:9 Nin mine mös sanon
teille/ Annocat/ nin teille
annetan. Etziket/ nin te leudhet.
Colkutacat/ nin teille auatan.
11:10 Sille iocainen quin anopi/
se saapi/ ia ioca etzipi/ se
leute/ Ja ioca colkutta/ sille
auatan.