Page 112 - Se Wsi Testamentti 1548 ja VT 1552 osittain

Basic HTML Version

Pyhen Marcusen Euangelion
111 
olit/ tulit he Genezarethin
maalle/ ia laskit satamahan.
6:54 Ja quin he vloskeuit
Hahdesta cochta he tunsit
henen/
6:55 ia ymberi iooxit caiken sen
makunnan/ ia rupesit nijte
Sairahita ymberinswiemen
heiden Wooteisans sinne cussa
he cuulit henen oleuan/
6:56 Ja cuhunga hen
sisellemeni Kylihin eli
Caupungihin/ taicka Maiohin/
nin he panit cuialle Sairaita/ ia
rucolit hende/ että he waiwoin
henen waatteins Palteseen
mahdaisit ruueta. Ja nin monda
quin rupesit/ he paranit.
* Se öliu paransi ne Sairat ia
Kipiet Josta sijtte hullusti yxi
Sacramenti techtin Coleuaisten
tehden. Joca paramin
mahdetaisin cutzutta
Magdalenan Woitehexi/ Sille
että hen mös woiteli Cristusta
hautamisexi. Matt 27.
* Ymmerteneet) se on/
Sencaltaisist ielkimerkeist/ piti
heiden oleman wahuistettuna
wskoon/ ettei heiden taruinut
pelkemen iongumotoista
Köpelite.
VII. Lucu.
7:1 IA cokounsit henen tygens
Phariseuset/ ia mutamat
Kirianoppenuista/ iotca
Jerusalemist olit tulluet/
7:2 ia quin he neit mutamat
henen Opetuslapsistans
ychteitzille käsille/ se on/
pesemettömille söuen leipe/
laitoit he sen.
7:3 Sille Phariseuset ia caicki
Juttaat/ eiuet söö ellei he
wsein pese käsijens/ pitedhen
wanhembain säty/ ia quin he
turulda tuleuat/ eiuet he söö
pesemete.
7:4 Ja palio muita ouat/ quin
he otit pitexens/ quin on/
Jomaastioiten/ ia emberiten ia
cupariastioiten/ ia Peutedhen
pesemiset.
7:5 Sijtte kysyit henelle
Phariseuset ia Kirianoppenuet/
Mixei sinun Opetuslapses waella
wanhembadhen sädhyn ielkin/
mutta pesemettemille käsille
söuet Leiuen?
7:6 Nin hen wastaten sanoi
heille/ Hyuesti ombi Esaias