Page 2062 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

kuin tutkaimet ja kootut lau-
seet kuin isketyt naulat; ne
ovat saman Paimenen anta-
mia.
niinkuin pistimet, ja niin-
kuin sisälle lyödyt naulat:
opettajilta valitut, ja yhdeltä
paimenelta annetut.
sanat/ keihät ja naulat/ kir-
joitetut seuracunnan mestaril-
da/ ja annetut paimenelda.
12:12 Ja vielä näiden lisäksi:
Poikani, ota varoituksesta
vaari; paljolla kirjaintekemisel-
lä ei ole loppua, ja paljo tut-
kistelu väsyttää ruumiin.
12:12 Vielä, minun poikani,
ole näistä neuvottu; sillä ei
ole loppua kirjain tekemises-
tä, ja ylönpalttinen lukemus
vaivaa ruumiin.
12:12 Cawata sinuas poican
muista: sillä ei ole loppua
kirjain tekemisest/ ja ylönpal-
dinen ajatus waiwa ruumin.
12:13 Loppusana kaikesta,
mitä on kuultu, on tämä: Pel-
kää Jumalaa ja pidä hänen
käskynsä, sillä niin tulee jo-
kaisen ihmisen tehdä.
12:13 Kuulkaamme siis kai-
ken opin päätöstä: pelkää
Jumalaa, ja pidä hänen käs-
kynsä; sillä sitä tulee kaik-
kein ihmisten tehdä.
12:13 Cuulcam sijs caiken
opin ydyindä: Pelkä Jumala-
ta/ ja pidä hänen käskyns:
sillä sitä tule caickein ihmis-
ten tehdä.
12:14 Sillä Jumala tuo kaikki
teot tuomiolle, joka kohtaa
kaikkea salassa olevaa, ol-
koon se hyvää tai pahaa.
12:14 Sillä Jumala tuottaa
tuomiolle kaikki salatut työt,
joko ne ovat hyvät eli pahat.
Sillä Jumala tuotta duomiolle
caicki salatut työt/ joco ne
owat hywät eli pahat.
KORKEA VEISUU
KORKIA VEISU.
Salomon Corkia Weisu .
1 LUKU
1 LUKU
I. Lucu
1:1 Salomon korkea veisu.
1:1 Salomon korkia veisu.
1:2 Hän suudelkoon minua
suunsa suudelmilla. Sillä si-
nun rakkautesi on suloisempi
kuin viini.
1:2 Hän suuta antakoon mi-
nun, suunsa antamisella;
sillä sinun rakkautesi on su-
loisempi kuin viina,
1:2 HÄn suuta andacon mi-
nulle/ hänen suuns andami-
sella: sillä sinun nisäs owat
suloisemmat cuin wijna.
1:3 Suloinen on voiteittesi
tuoksu, vuodatettu öljy on
sinun nimesi; sentähden sinua
nuoret naiset rakastavat.
1:3 Sinun hyväin voidettes
hajuin tähden. Sinun nimes
on vuodatettu öljy; sen pii-
kaiset sinua rakastavat.
1:3 Että sinun hywä woites
haistetaisin. Sinun nimes on
caatunut woide/ sentähden
racastawat sinua pijcat.
1:4 Vedä minut mukaasi, rien-
täkäämme! Kuningas on tuo-
nut minut kammioihinsa. Me
riemuitsemme ja iloitsemme
sinusta, me ylistämme sinun
rakkauttasi enemmän kuin
viiniä; syystä he sinua rakas-
tavat.
1:4 Vedä minua, niin me
juoksemme perässäs: Kunin-
gas vie minun kammioonsa:
Me iloitsemme ja riemuit-
semme sinusta, me muis-
tamme sinun rakkauttas
enempi kuin viinaa: hurs-
kaat rakastavat sinua.
1:4 Wedä minua peräs/ nijn
me juoxemma/ Cuningas wie
minun hänen Camarijns. Me
iloidzem ja riemuidzem sinus-
ta/ me ajattelem enä sinun
nisiäs cuin wijna/ siwiät ra-
castawat sinua.
1:5 "Minä olen musta, mutta
ihana, te Jerusalemin tyttäret,
kuin Keedarin teltat, kuin Sa-
lomon seinäverhot.
1:5 Minä olen musta, mutta
sangen otollinen, te Jerusa-
lemin tyttäret, niinkuin Ke-
darin majat, niinkuin Salo-
mon kirjoiteltu vaate.
1:5 Minä olen musta/ mutta
sangen otollinen/ te Jerusa-
lemin tyttäret/ nijncuin Keda-
rin majat/ nijncuin Salomon
kirjoiteldu waate.
1:6 Älkää katsoko sitä, että
minä olen musta, päivän
1:6 Älkäät sitä katsoko, että
minä niin musta olen; sillä
1:6 Älkät sitä cadzoco/ että
minä nijn musta olen: sillä