Page 1639 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

laiset itse olivat säätäneet
itselleen ja jälkeläisilleen
määräykset niihin kuuluvista
paastoista ja valitushuudoista.
siemenensä päälle, sen mää-
rätyn paaston ja heidän huu-
tonsa.
ottanet ja siemenens päälle/
sen määrätyn paaston ja hei-
dän huutons.
9:32 Näin säädettiin Esterin
käskystä nämä puurim-
määräykset ja kirjoitettiin kir-
jaan.
9:32 Ja Ester käski ja vah-
visti nämät Purimin menot,
ja että ne piti kirjaan kirjoit-
tettaman.
9:32 Ja Esther käski ja wah-
wisti nämät Purimin menot/
ja että ne piti kirjaan kirjoi-
tettaman.
E
ster
10 L
UKU
X. Lucu
10:1 Kuningas Ahasveros
saattoi työveron alaiseksi se-
kä mannermaan että meren-
saaret.
10:1 Ja kuningas Ahasverus
laski veron maan päälle ja
luotoin päälle merellä.
10:1 Ja Cuningas Ahaswerus
laski weron maan päälle/ ja
luotoin päälle merellä.
10:2 Ja kaikki hänen valta- ja
urotyönsä ja kertomus Mor-
dokain suuruudesta, johon
kuningas hänet korotti, ne
ovat kirjoitettuina Meedian ja
Persian kuningasten aikakir-
jassa.
10:2 Mutta kaikki hänen
työnsä, voimansa ja väkevyy-
tensä, ja Mordekain suuri
kunnia, kuin kuningas hä-
nen suureksi teki: eikö ne ole
kirjoitetut Median ja Persian
kuningasten aikakirjassa?
10:2 Mutta caicki hänen
työns/ woimans ja wäkewy-
dens/ ja Mardochain suuri
cunnia cuin Cuningas hänelle
andoi/ cadzo se on kirjoitet-
tu Medein ja Persian Cunin-
gasten Aicakirjas.
10:3 Sillä juutalainen Mordo-
kai oli kuningas Ahasveroksen
lähin mies ja oli suuri juuta-
laisten keskuudessa ja rakas
lukuisille veljillensä, koska hän
harrasti kansansa parasta ja
puhui koko heimonsa onnen
puolesta.
10:3 Sillä Mordekai, Juuda-
lainen, oli toinen kuningas
Ahasveruksesta, ja väkevä
Juudalaisten seassa, ja otol-
linen veljeinsä paljouden
keskellä, joka etsi kansansa
parasta ja puhui parhain
päin kaiken siemenensä puo-
lesta.
10:3 Sillä Mardochai Judalai-
nen oli toinen Cuningas
Ahasweruxesta/ ja wäkewä
Judalaisten seas/ ja otollinen
weljeins paljouden keskellä/
joca edzei Canssans parast/
ja puhui parhain päin caiken
hänen siemenens puolest.
JOB
JOBIN KIRJA
Hiobin Kirja
1 LUKU
1 LUKU
I. Lucu
1:1 Uusin maassa oli mies,
jonka nimi oli Tämä mies oli
nuhteeton ja rehellinen, pel-
käsi Jumalaa ja karttoi pa-
haa.
1:1 Yksi mies oli Utsin maal-
la nimeltä Job; ja se mies oli
vakaa ja hurskas, ja Juma-
laa pelkääväinen, ja vältti
pahaa.
1:1 YXi mies oli Uzin maalla
nimeldä Hiob/ hän oli waca/
hurscas/ Jumalata pelkäwäi-
nen/ ja wältti paha.
1:2 Hänelle syntyi seitsemän
poikaa ja kolme tytärtä.
1:2 Ja hänelle oli syntynyt
seitsemän poikaa ja kolme
tytärtä.
1:2 Ja hän sijtti seidzemen
poica ja colme tytärtä.
1:3 Ja karjaa hänellä oli seit-
semäntuhatta lammasta, kol-
metuhatta kamelia, viisisataa
härkäparia ja viisisataa aasin-
tammaa sekä ylen paljon pal-
1:3 Ja hänen karjansa oli
seitsemäntuhatta lammasta,
kolmetuhatta kamelia, viisi-
sataa paria härkiä ja viisisa-
taa aasia, ja myös sangen
paljo perhettä. Ja se mies oli
1:3 Ja hänen carjans oli/
seidzemen tuhatta lammasta/
colme tuhatta Cameli/ wijsi
sata pari härkiä/ ja wijsi sata
Asia/ ja sangen paljo perhet-