Page 567 - My Project1

Basic HTML Version

Duomarein Kirja
566 
käsis/ ole täsä yötä/ cadzo/ täsä on
sinulla oldawa wielä nyt tämä päiwä/
ole täsä yö/ että sydämes tulis iloisexi/
noscat huomen puoleen päiwäst/ ja
matcustacat majoillen.
19:10 MUtta ei mies ollut yötä/ waan
nousi ja meni matcaans/ ja lähestyi
Jebust/ se on Jerusalemit/ ja hänen
Asins matcustit hänen cansans
cannattaden cuorma/ ja hänen
jalcawaimons myös.
19:11 Cuin he tulit Jebuxen asti/ oli
päiwä paljo culunut/ ja palwelia sanoi
Isännällens: poiketcam Jebuserein
Caupungijn/ ja olcam sijnä yö.
19:12 Mutta hänen Isändäns sanoi
hänelle: en minä mene muucalaisten
Caupungijn/ jotca ei ole Israelin
lapsista/ waan käykäm wähä edhespäin
Gibean asti.
19:13 Ja sanoi palweliallens: käy
wahwast/ että me johonguun yöxi
tulisim/ eli Gibeaan taicka Ramaahn.
19:14 Ja he menit ja waelsit/ ja Auringo
joudui heildä cowin alas läsnä Gibeat/
joca on BenJaminis.
19:15 Ja he menit Gibeaan oleman
yötä. Cuin hän sinne tuli/ istui hän
Caupungin cujalle: sillä ei sijnä ollut
yxikän joca heille soi yösian.
19:16 JA cadzo/ sijhen tuli yxi
wanhamies pellolda ehtona töistäns/
joca myös idze oli Ephraimin wuorelda/
ja oli Gibeas muucalainen. Mutta sen
paican Canssa olit Jeminin lapset.
19:17 Ja cuin hän nosti silmäns/ näki
hän sen oudon miehen Caupungin
cujalla/ ja sanoi wanhamies hänelle:
cungas tahdot? ja custas tulet?
19:18 Hän wastais händä/ sanoden: me
olem tullet Bethlehemist Judan
maalda/ ja menen Ephraimin wuoren
reunalle/ josta minä olen cotoisin/ ja
waelsin Bethlehemijn Judan maalle/
waan nyt minä menen HERran
huoneseen/ ja ei yxikän minua
huoneseen corja.
19:19 Meillä on olkia ja heiniä meidän
Aseillem/ ja leipä ja wijna minulleni/ ja
sinun pijcalles/ ja palwelialle cuin sinun
palwelias cansa on/ nijn ettei meildä
mitän puutu.
19:20 WAnhamies sanoi: rauha olcon
sinulle/ caickia mitä sinä puutut/ löydät
'73inä minulda/ ainoastans älä ole täsä
cujalla yötä.
19:21 Ja hän wei hänen huoneseens/ ja
andoi Asein heiniä/ ja he pesit jalcans/
söit ja joit.
19:22 JA cuin he rupeisit sydämest
iloidzeman/ cadzos/ nijn tulit
Caupungist ilkiät miehet/ ja pijritit
huonen/ ja löit owen päälle/ ja sanoit
sille wanhalle miehelle perhen
Isännälle: anna se mies tänne ulos joca
sinun huonesees on tullut/ että me
tundisim hänen.
19:23 Mutta perhen Isändä meni
heidän tygöns/ ja sanoi heille: ei nijn
hywät weljet/ älkät tehkö tätä
pahateco/ että tämä mies on tullut
minun huoneseni/ älkät tehkö nijn
suurta tyhmyttä.
19:24 Cadzo/ minulla on tytär/ joca