Page 566 - My Project1

Basic HTML Version

Duomarein Kirja
565 
18:30 Ja Danin lapset panit heillens sen
cuwan ylös/ ja Jonathan Gersonin poica
Manassen pojan/ ja hänen poicans olit
Papit Daniterein sucucunnas/ sijhenasti
että he wietin fangina maalda pois.
18:31 Ja panit heidän keskellens
Michan cuwan/ jonga hän tehnyt oli/
nijncauwan cuin Jumalan huone oli
Silos.
Vers.1. Sijhen päiwän asti) Danin
sucucunda sai hänen perindöosans/
Iosu. 19:40. mutta he ilman epäilemät
ajettin Cananereildä ulos. v. 7. Ja ei
ollut mitäkän yhdengän Canssan cansa
tekemist) Ei heillä ollut wiholisia eli
Herra. v. 29: Dan) ennen Lais/ joca Iosu.
19:47 cudzutan Lesem.
XIX. Lucu .
LEwita Ephraimist nouta Bethlehemist
paennen emändäns/ v. 3. Gibeas
ryöwätän hänen emändäns/ ja mennän
häpiälisest hänen cansans/ että hän
cuole/ v. 24. Lewita leicka hänen
cahdexitoistakymmenexi cappalexi/ ja
lähettä caickijn Israelin maan ärijn/ v.
29.
19:1 SIihen aican ei ollut Cuningast
Israelis/ ja yxi Lewita oli muucalainen
Ephraimin wuoren reunalla/ ja otti
hänellens yhden jalcawaimon
emännäxens Bethlehemist Judan
maalda.
19:2 Ja cuin hän teki huorin hänen
tykönäns/ juoxi hän hänen tyköns Isäns
majaan Bethlehemijn Judean maalle/ ja
oli siellä neljä Cuucautta.
19:3 JA hänen miehens matcusti hänen
peräns/ puhutteleman händä
ystäwälisest/ ja palauttaman tygöns. Ja
hänellä oli yxi palwelia ja caxi Asia
hänen myötäns. Ja hän wei hänen Isäns
huoneseen. Ja cuin waimon Isä näki
hänen/ tuli hän iloisexi ja otti hänen
wastan.
19:4 Ja hänen appens/ waimon Isä/ piti
hänen hywin/ että hän wijwyi hänen
tykönäns colme päiwä/ söit ja joit/ ja
olit sijnä yöseen.
19:5 Neljändenä päiwänä olit he
warhain ylhällä/ ja hän nousi ja tahdoi
matcaan lähte/ nijn sanoi waimon Isä
wäwyllens: wahwista sinun sydämes
leiwän palalla/ mengät sijtte.
19:6 Ja he istuit/ söit ja joit toinen
toisens cansa. Nijn sanoi waimon Isä
hänelle: ole tasä yötä/ ja iloita sinun
sydämes.
19:7 Mutta hän nousi waeldaman.
Mutta hänen appens waadei händä
että hän oli sijnä sen yön.
19:8 Wijdendenä päiwänä oli hän
amulla warhain ylhällä waeldaman.
Silloin sanoi waimon Isä: wirgota
sydämes rualla ja juomalla/ ja odota
että jotakin culu päiwä/ ja he söit
toinen toisens cansa.
19:9 Ja hän nousi lähtemän matcaan
jalcawaimons ja palwelians cansa/
mutta waimon Isä sanoi hänelle:
cadzos/ päiwä on culunut ja ehto on