Page 2114 - My Project1

Basic HTML Version

P. Pawalin edellinen Epistola Corintherein tygö
2113 
ylöncadzoco/ mutta saattacat rauhas
minun tygöni tuleman: sillä minä
odotan händä weljein cansa.
16:12 APollosta meidän weljestämme
tietkät/ että minä olen händä
neuwonut weljein cansa teidän
tygönne tuleman/ mutta ei hän nyt
tahtonut tulla/ cuitengin on hän
tulewa/ cosca hänelle nijn sopi.
16:13 WAlwocat/ pysykät uscosa/ olcat
urholliset/ olcat wahwat:
16:14 Caicki tapahtucon rackaudes.
16:15 Mutta minä neuwon teitä/ rackat
weljet/ te tunnetta Stephanan perehen/
että he owat alket Achajas/ ja owat
ruwennet pyhiä palweleman.
16:16 Että te myös olisitta sencaltaisten
alammaiset/ ja jocaidzen apulaisen ja
auttajan.
16:17 Mutta minä iloidzen Stephanan/
Fortunatuxen/ ja Achaicuxen
tulemisesta: sillä mitä teille puuttui
minulda/ sen he täyttäwät.
16:18 Ne wirwotit minun hengeni ja
teidän/ sentähden tutcat sencaltaiset.
16:19 TEitä terwettä Asian Seuracunda.
Teitä terwettäwät suurest Aquila ja
Priscilla HERrasa/ ja Seuracunda/ joca
heidän '68uonesans on.
16:20 Teitä terwettäwät caicki weljet.
Terwettäkät toinen toistan pyhällä
suunandamisella.
16:21 Minä Pawali terwetän teitä
omalla kädelläni.
16:22 Joca ei HErra Jesusta Christusta
racasta/ se olcon Anathema Maranatha
.
16:23 HERran Jesuxen Christuxen armo
olcon teidän cansan.
16:24 Minun rackauden olcon caickein
teidän cansan Christuxes Jesuxes/
Amen. Ensimäinen Epistola
Corintherein tygö. Lähetetty Philippist
Stephanan/ Fortunatuxen/ Achaicuxen
ja Timotheuxen cansa.
Vers.9. Suuri ja wäkewä owi) Se on:
Siellä on monda/ jotca mielelläns
cuulewat ja wastan ottawat
Evangeliumin: Nijn että siellä on nijn
cuin yxi owi eli porti awoi/ cusa
Jerusalemis näpiäst ackuna eli raco
awoi oli. v. 22. Anathema) Panna
Suomexi/ Anathema Grekixi/
maranatha Hebreaxi. Nijn P. Pawalikin
sano: joca ei Christusta racasta/ hän
olcon kirottu ja cuolemahan sadatettu.
Vide Levit. Cap. 29.
P. Pawalin Toinen Epistola Corintherein tygö .
Esipuhe Toisest P. Pawalin Epistolast / Corintherein tygö .
ENsimäises Epitolas on P. Pawali monesta asiasta Corinthereitä cowin nuhdellut/ ja