Page 2017 - My Project1

Basic HTML Version

Apostolitten Tegot
2016 
Cuwa?
19:36 Nyt/ ettei yxikän taida sano sitä
wastan/ nijn asettacat sijs teidän/ ja
älkät mitän tyhmäst toimittaco.
19:37 Te oletta nämät miehet wetänet
edes/ jotca ei Kircon warcat/ eikä
teidän naisjumalan pilckajat ole.
19:38 Mutta jos Demetriuxella ja jotca
hänen cansans yhdes wiras owat/ on
jotakin jotacuta wastan/ nijn pidetän
Laki ja oikeus/ owat myös
Maanwanhimmat/ candacan siellä ja
wastatcan keskenäns.
19:39 Mutta jos teillä on muuta
candamista/ nijn ratcaiscan toimellises
cocouxes:
19:40 Sillä se on waarallinen/ että me
nuhtesen tulemme tämän päiwäisen
capinan tähden/ ja ettei yhtän syytä
ole/ josta me taidaisimma tämän
metelin tilan nimittä/ ja cuin hän nämät
puhunut oli/ laski hän Canssan
menemän.
Vers.5. Ne jotca näistä cuulit)
Nimittäin/ he uscoit mitä Johannes
Saarnais/ ja annoit idzens casta. v. 18.
Heidän tecons) Saarnalla/ opilla ja
muulla Evangeliumin hedelmällä. v. 19.
Wijsikymmendä tuhatta) Se teke enä
puoldacuudetta tuhatta
culdapenningitä. v. 24. Dianalle) Joca
oli epäjumala jota Asias palweldin/
hänen Kirckons oli EpHes os suurella
culutuxella rakettu.
XX. Lucu .
PAwali waelda Macedonian/ Grecian ja
Asian ymbärins/ v. 1. Troadas herättä
hän nuorucaisen/ joca ackunasta putois
cuoliaxi/ v. 7. mene Assoon ja sieldä
Miletumijn/ v. 13. cudzu tygöns EpHes
on Papit/ ja muistutta heille mitä hän
Asias kärsinyt oli ja wielä pitä
Jerusalemis kärsimän/ v. 17. Neuwo
heitä pysymän sijnä opis cuin hän heille
ilmoittanut oli/ ja Seuracunnast
pitämän waaria/ v. 25. anda heidän
Jumalan haldun/ ja cuin he rucoillet
olit/ mene hän hahten/ v. 32.
20:1 SIjttecuin capina lackais/ cudzui
Pawali Opetuslapset tygöns ja terwehti
heitä/ ja läxi matcans Macedoniaan.
20:2 Ja cuin hän ne maacunnat waelsi/
ja oli heitä monilla sanoilla neuwonut/
tuli hän Grecan maalle/ ja wijwyi siellä
colme Cuucautta.
20:3 Ja että Judalaiset wäjyit händä/
cosca hänen piti Syriaan menemän/
aicoi hän palaita Macedonian cautta.
20:4 Mutta Sopater Berreast seurais
händä Asian asti/ waan THessalonicast
Aristarchus ja Secundus/ ja Gajus
Derbenist/ ja Timotheus.
20:5 Mutta Asiasta Tychicus ja
Trophimus. Nämät läxit edellä/ ja
odotit meitä Troadas.
20:6 Mutta me purjehdimma jälken
Pääsiäisen Philippistä/ ja tulimma
heidän tygöns Troadaan wijdesä
päiwäsä/ ja wijwyimme siellä