Page 1890 - My Project1

Basic HTML Version

Pyhän Johannexen Evangelium
1889 
tallais minun jalallans.
13:19 Nyt minä sanon teille ennen cuin
se tapahtu/ että sijttecuin se
tapahtunut on/ te uscoisitte minun sixi.
13:20 Totisest/ totisest sanon minä
teille: joca corja sen cuin minä lähetän/
hän corja minun? mutta joca minun
corja/ hän corja sen joca minun lähetti.
13:21 COsca Jesus nämät oli sanonut/
cauhistui hän hengesä/ todisti ja sanoi:
totisest/ totisest sanon minä teille: yxi
on teistä minun pettäwä.
13:22 Nijn Opetuslapset cadzelit toinen
toisens päälle/ ja epäilit kenestä hän
sanoi.
13:23 Ja yxi Jesuxen Opetuslapsist
atrioidzi hänen helmasans/ jota Jesus
racasti.
13:24 Jolle Simon Petari wijttais/
kysymän kenestä hän puhui.
13:25 Cosca hän macais Jesuxen
rinnalla/ sanoi hän hänelle:
13:26 Herra/ cuca se on? Jesus wastais:
jolle minä castetun palan cocotan. Ja
cuin hän oli castanut leiwän/ andoi hän
sen Judalle Simon Ischariotille.
13:27 Ja sen palan jälken meni hänehen
Perkele.
13:28 Nijn Jesus sanoi hänelle: mitäs
tehdä tahdot/ nijn tee pikemmin:
mutta ei atrioidzewist yxikän
ymmärtänyt mingätähden hän sitä
hänelle sanoi.
13:29 Muutamat luulit/ että Judalla oli
cuckaro/ Jesuxen käskenen händä
ostaman mitä juhlapäiwän waraxi piti
tarwittaman/ eli jos hänen piti jotakin
waiwaisille andaman.
13:30 Cosca hän sen palan ottanut oli/
meni hän cohta ulos/ ja yö oli.
13:31 Cosca Judas oli ulosmennyt/
sanoi Jesus: nyt on ihmisen Poica
kircastettu/ ja Jumala on kircastettu
hänen cauttans:
13:32 Jos Jumala on kircastettu hänen
cauttans/ nijn on myös Jumala
kircastawa hänen idzesäns/ ja kircasta
hänen pian.
13:33 RAckat lapsucaiset/ minä olen
wielä wähän aica teidän cansan/ te
oletta minua edzinet? ja nijncuin minä
sanoin Judalaisille: et te woi sinne tulla
cuhunga minä menen.
13:34 Nijn minä sanon myös nyt teille:
vden käskyn minä teille annan/ että te
racastatte teitän keskenän/ nijncuin
minäkin teitä racastin:
13:35 Että te myös teitän racastaisitte
keskenän/ ja nijn jocainen tundis teidän
minun Opetuslapsixeni/ jos te
keskenän yhteisen rackauden pidätte.
13:36 Nijn sanoi Simon Petari hänelle:
Herra/ cuhungastas menet? Jesus
wastais händä: cuhunga minä menen/
nijn et sinä woi nyt seurata/ mutta
tästälähin sinä noudatat.
13:37 Petari sanoi hänelle: Herra/
mixengästä minä nyt woi sinua
noudatta? minä panen hengeni sinun
edestäs.
13:38 Jesus wastais: panetcos henges
minun edestäni? totisest/ totisest
sanon minä sinulle: ei laula cuckoi
ennen cuin sinä olet colmasti minun