Page 1792 - My Project1

Basic HTML Version

Pyhän Mattheuxen Evangelium
1791 
palwelia/ minä annoin sinulle andexi
caiken welan/ ettäs minua rucoilit.
18:33 Eikö myös sinun pitänyt
armahtaman sinun cansapalweliatas/
nijncuin minäkin armahdin sinua?
18:34 Ja hänen Herrans wihastui/ ja
annoi hänen böweleille/ sijhenasti cuin
hän maxais caicki mitä hän oli hänelle
welca.
18:35 Nijn myös minun taiwallinen Isän
teke teille/ jollet te cukin anna
sydämestäns andexi weljens ricoxita.
Vers.19. He rucoilewat) Ei caicki mitä
cukin hembeydest rucoile Jumalalda/
waan mitä me anomme Jumalan
mielen jälken ja hänen lupauxens
perän/ 1. Ioh. 5:14. Iacob.4:3. v. 20.
Minun nimeeni) se on/ minun käskyni
jälken/ ja minun cunniaxeni/ nijn se
caicki hywin menesty ja aicoin tule.
XIX. Lucu .
Jesus wasta Phariseusten kysymyxen/
jos emännästä pitä eriämän ja mingä
syyn tähden/ v. 1. he tuowat lapsia
hänen tygöns/ ja hän siuna heitä/ v. 13.
Nuorucainen kysy cuinga hän sais
ijancaickisen elämän. Jesus käske
hänen pitä käskyt/ myydä caicki ja
anda waiwaisten/ v. 16. hän ilmoitta
Opetuslapsillens/ mingä palcan heidän
pitä saaman/ jotca Evangeliumin
tunnustuxen tähden jotain täsä
mailmas kärsiwät/ v. 27.
19:1 Ja tapahtui/ cosca Jesus oli
lopettanut nämät puhet/ läxi hän
Galileast/ ja tuli Judean maan rajoille/
sille puolelle Jordanin.
19:2 Ja paljo Canssa seurais händä/ ja
siellä hän heitä paransi.
19:3 Ja Phariseuxet tulit hänen tygöns/
kiusaman händä/ ja sanoit hänelle:
saaco mies eritä waimostans
caickinaisen syyn tähden?
19:4 Nijn hän wastais/ ja sanoi heille:
ettäkö te ole lukenet/ joca algusta
ihmisen teki/ miehexi ja waimoxi hän
heidän teki.
19:5 Ja sanoi: sentähden pitä ihmisen
luopuman Isästäns ja äitistäns/ ja
waimons tykönä pysymän/ ja caxi
tulewat yhdexi lihaxi:
19:6 Nijn ei he ole enä caxi/ mutta yxi
liha. Jonga sijs Jumala yhten sowitti/ ei
pidä ihmisen sitä eroittaman.
19:7 Nijn he sanoit hänelle: mixi sijs
Moses käski anda erokirjan/ ja waimon
hyljätä?
19:8 Sanoi hän heille: teidän sydämen
cowuden tähden salli Moses eritä teitä
teidän waimoistan. Waan ei algusta
nijn ollut.
19:9 Mutta minä sanon teille: cuka
ikänäns hylkä waimons muutoin cuin
huoruden tähden/ ja nai toisen/ hän
teke huorin. Ja joca sen hyljätyn otta/
hän teke huorin.
19:10 Hänen Opetuslapsens sanoit
hänelle: jos miehen asia nijn on
waimons cansa/ ei sijtte ole hywä
naida.