Page 1256 - My Project1

Basic HTML Version

Salomon Corkia Weisu
1255 
1:11 Me teemme sinulle cullaiset
pangut hopia nastoilla.
1:12 Cosca Cuningas käänsi idzens
tänne/ andoi minun Narduxeni hajuns.
1:13 Minun ystäwän on minun
Myrrham kimppun/ joca minun
rinnoillan rippu.
1:14 Minun ystäwän on minulle wijna
Copher rypälö/ Engeddin wijnamäestä.
1:15 Cadzo/ minun armani sinä olet/
ihana sinä olet/ sinun silmäs owat
nijncuin kyhkyläisen silmät.
1:16 Cadzo/ minun ystäwän/ sinä olet
ihana ja suloinen/ meidän wuotem
wiherjöidze/ meidän huonem caaret
owat Cedripuusta/ wuoldet Cypressistä.
II. Lucu.
JUmalan seuracunda iloidze hänen
yljästäns/ ja ylistä hänen hywyttäns/ v.
1. saa lupauxen rauhasta ja turwasta/ v.
7. riemuidze myös hänen
läsnäolemisesians/ warjeluxestans ja
lohdutuxestans/ v. 8. wastoin
lahcocundia ja petollisia weljiä/ v. 15.
2:1 MInä olen Saronin cuckainen/ ja
cucoistus laxosa.
2:2 Nijncuin ruusu orjantappurois/ nijn
on minun arman tytärten seas.
2:3 Nijncuin omenapuu medzäpuiden
seas/ nijn on minun ystäwän poicain
seas. Minä istun hänen warjosans jota
minä anon/ ja hänen hedelmäns on
minun curcusan makia.
2:4 Hän johdatti minua wijnakellarijns/
ja rackaus on hänen lippuns minun
päälleni.
2:5 Hän wirwotta minua cuckaisella/ ja
tuoretta minua omenalla: sillä minä
olen saeras rackaudesta.
2:6 Hänen wasen kätens on minun
pääni alla/ hänen oikia kätens halaja
minua.
2:7 Minä wannotan teitä Jerusalemin
tyttäret/ medzäwohten ja naaras
peurain cautta kedolla/ ettet te herätä
eli waiwa minun armastani/ sijhenasti
cuin hänen idze kelpa.
2:8 Tämä on minun ystäwäni äni/
cadzo/ hän tule ja hyppä wuorilla/ ja
carca cuckuloilla.
2:9 Minun ystäwän on medzäwuohen
eli nuoren hirwen caltainen/ cadzo/
hän seiso meidän seinän tacana/ ja
cadzo ackunast sisälle/ ja curkistele
häkin läpidze.
2:10 Minun ystäwän wasta ja sano
minulle: nouse minun armani/ minun
ihanaisen.
2:11 Sillä cadzo/ talwi on culunut ja
sade lacannut ja matcans mennyt:
2:12 Cuckaiset owat puhgennet ulos
kedolla/ kewät on tullut ja
toucomettinen cuulu meidän maasam.
2:13 Ficunapuut puhkewat/ wijnapuut
cucoistawat ja andawat heidän hajuns.
Nouse minun arman ja tule minun
ihanaisen/ tule tänne.
2:14 Minun Kyhkyläisen wuoren raos ja
kiwiraunios/ anna minun nähdä sinun
caswos/ anna minun cuulla sinun änes:
sillä sinun änes on suloinen ja caswos