Page 865 - Se Wsi Testamentti 1548 ja VT 1552 osittain

Basic HTML Version

Psalttari
864 
Lakins ketkisit. Halleluia.
CVI. Psalmi .
On Kijtossana/ Sille quin hen
ennen mainitzi ia ylesluki
HERRAN Hyuetteghot/ nin hen
tesse/ Canssan Synnit ia
Rangastoxet ylesluke/ Ette
Jumalan Laupius sillens
corghotetaisijn/ ioca iuri nin
Pahoille ia kijttemettömille/
henen swren pwttomattoman
Hywydens Lahiat osotti. Tesse
ombi mös Rippi eli Syndein
Tundemus ia Ilmoitus/ Ja
rucollan/ Ette Jumala ne
Andexiannaisi/ Ja muistais
henen vseiman Lupauxens päle/
Ja Canssans edespein tadhois
wapachta. Halleluia.
106:1 KIjtteket HERRA/ Sille hen
on Armachtaia/ Ja henen
Laupiudhens pysypi
ijancaikisesta.
106:2 Cuca taita vlospuhua
HERRAN swret Töödh? ia yliste
caiki henen Kijtoliset Teghonsa?
106:3 Autuat ouat ne/ iotca
Keskyn piteuet/ ia aina Oikein
tekeuet.
106:4 HERRA muista minun
päleni/ sen Armos perest/
iongas sinun Canssalles luuanut
olet/ Osota meillesinun Apus.
106:5 Ette me näkisim sinun
Uloswalitudhes Mötekeumisen/
ia meiten iloitta/ Ette sinun
Canssasmenestypi/ ia meiten
kerskaisim sinun Perimises
cansa.
106:6 Me synditeimma ynne
meiden Isein cansa/ me wärin
teimmä/ ia olema Jumalattomat
olluet.
106:7 Euet meiden Iset Egyptis
tactonuet sinun Ihmeites
ymmertä/ Eike muistanuet sinun
swrenLaupiuxes päle/ Ja olit
Meren tykene tottelemattomat/
nimittein sen punaisen Meren
tykene.
106:8 Mutta hen autti heite/
henen Nimens teden/ Nin ette
hen Woimans osotti.
106:9 Ja hen vhkasi sen
Punaisen Meren/ Nin se
quiuettui/ Ja wei heite sen
Sywydhen lepitze/ ninquiniongun
Coruen lepitze.
106:10 Ja wapachti heite ninen
käsiste/ iotca heite wihasit/ ia
lunasti heite Wiholisteins käsiste.