Page 792 - Se Wsi Testamentti 1548 ja VT 1552 osittain

Basic HTML Version

Psalttari
791 
Sydhende/ etsine Jumala
ylencatzo.
51:20 Tee hyuesti Zionin wastan
sinun Armos ielkin/ ylesrakena
ne Murit Jerusalemis.
51:21 Silloin sinulle otoliset
ouat ne Wanhurskaudhen
Wffrit/ poltwffrit ia caikinaiset
wffrit/ Silloin sinunAltaris päle
Härkie wffratan.
LII. Psalmi
Waan seurakunda ia ne
Jumaliset wariellan ia autetaan.
Ombi sangen raskas wchkaus
wastoin nite Tyrannit Sangarit ia
Jumalattomit/ iotca wainouat ia
wihauat nite
Jumalisi/ ionga tedhen he
wimein pereti huckuuat.
52:1 Yxi Dauidin Oppi
edelweisattapa/ quin se Edomiti
Doeg tuli/ ia sanoi Saulil/
Dauid ombi tullutAbimelechin
Hoonesen.
52:2 MItes kerskat sine Tyranni/
ette sine taidhat wahingoitta?
ette quitengi Jumalan Laupius
wieleiocapeiue pysy.
52:3 Sinun Kieles ongipi
wahingon ielkin/ ia leickapi
walhellans ninquin tereue
Partaweitzi.
52:4 Sine puhut paramin Paha
quin hyue/ ia Walhen pikemin
quin Oikiudhen. Sela.
52:5 Sine puhut kernasti caiki
mite cadhotoxen sopiuat/ wären
Kielen cansa.
52:6 Senteden Jumala serkepi
sinun iuri coconans/ ia
murenda sinun/ Ja Maiasta
sinun vlostemmapi/ ianinen
Eleuiten maalda hen vlosiwrittapi
sinun. Sela.
52:7 Ja ne Wanhurskat sen
näkeuet/ ia pelkeuet/ ia henen
ylitzens naurauat.
52:8 Catzo/ Teme on se Mies/
ioca ei pitenyt Jumalata henen
Turuanans/ Waan vskalsi henen
swrenRickaudhens päle/ ia oli
wäkeue wahingota tekemen.
52:9 Mutta Mine pysyn ninquin
Hedhelmelinen Oliupw Jumalan
Honesza/ mine vskallan
JumalanLaupiudhen päle/ aina
ia ijancaikisesta.
52:10 Mine kijten sinua
ijancaikisesta/ ettes sen teit/ ia
mine odhotan sinun Nimeäs/
Sille sinun Pyhessijte iloitzeuat.