Page 569 - Se Wsi Testamentti 1548 ja VT 1552 osittain

Basic HTML Version

Se Ensimeinen P. Paualin Epistola Timotheusen tyge
568 
Rucoxet/ Anomiset/ Esilughut ia
Kijtoxet caikein Inhimisten
edeste/ Kuningasten ia caiken
Esiwallan edeste.
2:2 Senpäle ttte me lakias ia
leuolises Elemes madhaisima
elä/ caikes Jumalisudhes ia
Cunniaudhes.
2:3 Sille se ombi hyue ia
otolinen Jumalan meiden
Wapachtaijan edes/
2:4 Joca tacto ette caiki
Inhimiset pite autuassa oleman/
ia totude' tundemisehe' tuleman.
2:5 Sille ette yxi Jumala on/ ia
yxi Wälimies Jumalan ia
Inhimisten wälille/ nimiten/ se
Inhiminen Christus Iesus/
2:6 ioca Itzens andanut on
caikein edeste/ Lunastuxen
Hinnaxi/ ette sencaltaista piti
aijallans sarnattaman.
2:7 Johonga mine mös asetettu
olen Sarnaijaxi ia Apostolixi
(Mine sanon todhen
Christusesa/ ia en walectele)
pacanain Opettaija Uskosa ia
Totudhesa.
2:8 Nijn minä tahdon sijs/ että
miehet rucoilisit jocapaicas/ ja
nostaisit ylös pyhät kädet/
ilman wihata ja epäillystä.
2:9 Nijn myös että waimot
cohtulisis waatteis olisit/ ja
caunistaisit heitäns häwyllä ja
cainoudella/ ei palmicoituilla
hiuxilla/ ei cullalla/ ei Pärlyillä
eikä calleilla waatteilla.
2:10 Waan nijncuin nijlle
waimoille sopi/ jotca
jumalisuden hywäin töiden
cautta osottawat.
2:11 Oppican waimo
hiljaisudes/ caikella nöyrydellä.
2:12 Mutta en minä salli
waimon opetta/ engä miestäns
wallita/ waan että hän on
hiljaisudes.
2:13 Sillä Adam on ensin luotu/
ja sijtte Hewa.
2:14 Ja ei Adami petetty/
mutta waimo petettin/ ja saatti
ylidzekäymisen.
2:15 Mutta cuitengin hän lasten
synnyttämisen cautta autuaxi
tule/ jos hän pysy uscos ja
rackaudes/ ja pyhydes/
siweyden cansa.
III. Lucu.
3:1 SE on iwri totinen tosi/ Jos
iocu Pispan wirca pytepi/ hen
halapi hyuen töön.