Page 531 - Se Wsi Testamentti 1548 ja VT 1552 osittain

Basic HTML Version

Se P. Paualin Epistola Epheserin tyge
530 
toinen toisens cochtan
ysteuelliset/ laupiat/ ia
andexiandacat toinen toisensa/
Ninquin mös Jumala teille
andexiandanut on Christusen
cautta.
V. Lucu.
5:1 NIn olcat nyt Jumalan
Tauoittaiat/ ninquin rackat
Lapset/
5:2 ia waeldacat rackaudhesa/
samalmoto quin Christus meite
racasti/ ia itze hene's
wlosandoi meiden edesten/
Lahiaxi ia Uffrixi/ Jumalalle
makiaxi haijuxi.
5:3 Mutta Hoorutta ia caiki
Riettautta/ eli Ahneutta/ elket
andaco ensingen teiden seasan
mainitta/ ninquin Pyhein tulepi.
5:4 Ja häpieliset sanat/ ia
Hullutpuhet eli Jarituxet iotca
eiuet mihingen kelpa/ Waan
paramin Kijtossana.
5:5 Sille se te tietkä/ ettei
yxiken Wärtamies taicka
Saastainen eli Ahne (ioca ombi
Epeiumalan Paluelia) ole
Perilinen Christusen ia Jumalan
Waldakunnasa.
5:6 Elket ydhengen andaco
teiten pette turhilla puheilla/
Sille sen syyn tedhen Jumalan
wiha tulepi Epeuskoisten Lasten
ylitze.
5:7 Senteden elket olco heiden
Osaweliens/
5:8 Sille ette muijnen te olitta
Pimeys/ Mutta nyt te oletta
Walkius Herrasa.
5:9 Waeltaca ninquin
Walkiudhen Lapset. Sille Hengen
hedhelme ombi caikisa
Hywuydhesa ia
Wanhurskaudhesa/ ia
totudhesa/
5:10 Ja coetelkat mite Herralle
otolinen olis.
5:11 Ja elket osaliset olgho
ninen Hedhelmettömein
Pimeyden Töidhen cansa/ waan
paramin nuchdelkat heite.
5:12 Sille mite heilde sala
tapactu/ se olis mös häpie
wlossano.
5:13 Mutta caiki nämet ilmei
tuleuat/ coska ne walkiudhesta
rangaistaan/ Sille ette caiki
quin ilmei tule/ se on walkeus.
Senteden hen sano/
5:14 Yleshere sine ioca macat/
ia ylesnouse nijste Cooleista/