Page 431 - Se Wsi Testamentti 1548 ja VT 1552 osittain

Basic HTML Version

Se Pyhen Paualin Epistola Romarein tyge
430 
paranoxen tedhen langeneet/
Mutta ette he sen cautta
härsyteteisijn pacanoita
seuraman vskossa.
Ninquin ennen sanottijn/ Ette
Laki on hyue/ ia ombi quitengin
yxi tila enembijn Syndijn/ Nin
ombi mös wastanpein Judasten
langeus paha/ ia on quitengin
tilaxi tullut/ Pacanoiden hyuexi.
* Sulkenut) Teme ombi Pätös
ylitze caiken temen/ quin P.
Pauali ombi tesse Lehetuskiriasa
opettanut/ ette caiki Inhimiset
ouat itzestens epeuskoiset/ ia
ei Jumalata tottele/ ninquin 14.
Ps. kirioitettu on/ ia ninquin iij.
cap. ennen sanottu on.
Ette caiki ouat Syndi tehnet/ ia
eikengen taidha omalla
ansiollansa autuaxi tulla/ mutta
taruitzeuat ette Jumala
armachta heiden pälens.
XII. Lucu.
12:1 SItte mine nyt manan
teite/ Rackat Weliet/ Jumalan
Laupiudhen cautta/ Ette te
wlosannaisitta teiden Ruminna
Wffrixi/ ioca olis eleue/ pyhe ia
Jumalan otolinen/ quin on
teiden toimelinen Jumalan
paluelus.
12:2 Ja elkette souittaco teiten
temen Mailman modhon ielken/
waa' mwttacat teiten/ teiden
mielen wdhistoxen cautta/
Senpäle/ ette te mahdaisitta
tuta/ mike Jumalan Hyue/
otolinen/ ia teudhelinen tachto
olis.
12:3 Sille mine sanon sen
Armon lepitze/ ioca minulle
annettu on/ iocaitzelle teiste
Ettei yxiken itzestens enembi
pitekö quin henen tule
pitexense/ Waan piteken
cochtolisesta itzestens/ sen
ielken quin Jumala cwllengi on
wlosiakanut sen Uskon mitan.
12:4 Sille ette samalmoto quin
meille ombi ydhes Rumis mo'da
Jesende/ mutta caikilla
Jesenille ei ole yxineinen Wirca/
Nin olema me nyt monda yxi
Rumis Christusesa/
12:5 Mutta keskenemme me
olema toinen toisensa Jesenet/
12:6 Ja meille ouat moninaiset
Lahiat/ sen Armon ielken ioca
meille o'bi annettu. Jos iolla
ombi Prophetia/ Nin olcon se
vskon cansa * ychteinen.