Page 39 - Se Wsi Testamentti 1548 ja VT 1552 osittain

Basic HTML Version

Pyhen Mattheusen Euangelion
38 
Nincauuan quin se seisopi/ ei
ensingen Syndi andexianneta.
Sille se sotipi iwri wsko wastan/
iota paitzi ei ole ychteken
Synnin andexiandamist/ Waan
coska se poispannan nin wsko
sijtte siseltule/ ia caiki synnit
poispyhiteen
XIII. Lucu.
13:1 SIne peiue'/ wlgoskeui
Iesus honesta/ ia istui meren
tyghe.
13:2 Ja hene' tyge's cocostuijt
palio Canssa/ nin että hen
siselkeui hacten/ ia istui/ ia
caiki Canssa seisoit rannalla.
13:3 Ja hen sanoi heille
monella wertauxella/ sanodhen/
13:4 Catzo yxi kylueie
wlgosmeni kyluemen/ ia coska
hen kylui/ langeisit
monicahdhat tien ohen/ Ja tulit
linnut/ ia ylessöit nee.
13:5 Mutamat taas langeisit
kiwistön/ cussa ei ollut heille
palio mulda/ ia pijan
ylesnousit/ Sille ettei heille ollut
sywe maa/
13:6 Mutta coska auringo
coitti/ nin he poudhittin/ Sille
ettei heille ollut iwrta/ nin he
poisquiuetuijdt.
13:7 Mutamat la'gesit
oriantappuroihin/ ia
oria'tappurat yleskaswoit/ ia
läkehytit heiden.
13:8 Mutamat taas langesit
hyueen mahan/ ia teijt
hedhelmen/ Monicadhat
satakerdaisen/ monicadhat
cwsikymenkerdaise'/ ia
monicadhat
colme'kymenkerdaisen.
13:9 Jolla on coruat cwlla/ se
cwlkan.
13:10 Nin Opetuslapset
edhesastuit/ ia sanoit henelle/
Mixi sine puhudh heille
wertauxilla?
13:11 Nin hen wastasi/ ia sanoi
heille/ Teiden on annettu tuta
Taiuan waldakunnan salaudhet/
Waan ei heille ole annettu.
13:12 Sille että iolla * ombi/
henelle pite annettaman/ ia
henellä pite kyll oleman. Mutta
silde iolla ei ole/ pite mös
sekin poisotettaman/ quin
henelle on.
13:13 Sentedhen mine puhun
heille wertauxilla. Ettei
näkeueiset pide näkemen/ eike