Page 38 - Se Wsi Testamentti 1548 ja VT 1552 osittain

Basic HTML Version

Pyhen Mattheusen Euangelion
37 
12:41 Ne Niniuitin miehet pite
ylesnouseman domiolla tämen
sugun cansa/ ia sen
domitzeman/ Sille ette he
paransit heidhens Jonasen
sarnasta. Ja catzo/ tessa on
enämbi quin Jonas.
12:42 Drötingin Eteleste pite
ylesnouseman Domiolla tämen
sugun cansa/ ia sen
domitzema'/ Sille ette hen tuli
maan äriste cwlemaan
Salomonin wisautta. Ja catzo/
tesse on enembi quin Salomon.
12:43 Coska nyt se riettaisa
He'gi on wlgosme'nyt
Inhimisest/ nin hen waelda
lepitze quiwia paickoi/ etzipi
lepoa/ ia ei leydhä.
12:44 Silloin hen sano/ Mine
palaian minu' hoonesen ielle's/
custa mine wlgoslexin. Ja quin
hen tule/ nin hen leutepi sen
tyhien/ ia käweistyxi/ ia
caunistetuxi.
12:45 Sijtte hen poismenee/ ia
ottapi tyge's seitzeme' mwta
Hengie/ itzeens pahe'bata/ ia
siselmeneuet ia asuat sielle. Ja
tuleuat sen Inhimisen wijmeiset
pahemaxi quin ensimeiset. Nein
mös tapactu telle pahalle
sucucu'nale.
12:46 Coska hen wiele nyt
puhui canssalle/ Catzo henen
eitins ia weliens seisoit wlcon ia
pydhit hende puhutella.
12:47 Nin yxi sanoi henelle/
Catzo sinun eitis ia sinun welies
wlcon seisouat/ tachtouat sinua
puhutella.
12:48 Nin wastasi hen/ ia sanoi
sille sanansaattaialle/ Cuca on
minun eiten/ taicka cutka ouat
minun welijeni?
12:49 Ja hen wlgosoiensi
kätens Opetuslastens polen/ ia
sanoi/ Catzo minun eiteni/ ia
minun welieni.
12:50 Sille että iocainen quin
tekepi minun Iseni tachton/
ioca on Taiuaisa/ hen on
minun welien/ ia sisaren/ ia
eiten.
* Sabbatthin ylitze) Se on/ ioca
Chrjstusen pälle wskopi/ hen on
ylitze caiken Lagin/ ia ei taidha
Laista nuhdelta/ echke hen
rickois/ coska Rackaus ia Häte
site waati ia ano.
* Henge wastan) Syndi pyhe
Henge wastan/ se on
Euangeliumin ylencatzotus.