Page 376 - Se Wsi Testamentti 1548 ja VT 1552 osittain

Basic HTML Version

Apostolein Teghot/ quin on/ Se Toinen Cappale Pyhe' Lucan Euangeliumist
375 
Kuningas/ ia se Manwa'hin ia
Bernice/ ia iotca heiden
cansans sielle istuit.
26:31 Ja quin he poisweltit/ nin
he puhuit keskenens sanoden/
Eipe teme Mies miten ole
tehnyt/ quin Cooleman eli
Siteet ansanut on.
26:32 Nin sanoi Agrippa
Festuselle/ Kylle teme Mies
machtasijn pästettä/ ellei hen
olisi Keisarin ala henens lykenyt
XXVII Lucu.
27:1 MUtta sijttequin nyt pätetty
oli/ ette meiden piti Wallinmale
puriectiman/ nin he annoit
Paualin muidhen Fangein cansa
ydhen Sadhanpämiehen haltun
ioca Julius cutzuttyin/ sijte
Keisarin Sotaiouckosta.
27:2 Coska me sis astuima
Adramitinan Hachten/ ia piti
puriechtiman Asian ohitze/
laskima me maalda. Ja meiden
ca'sam oli Aristarchus
Macedonian mies
Tessalonicasta/
27:3 ia tulima toisna peiuene
Sidonin. Ja Julius hyuesti meni
Paualin cansa/ ia salli henen
menemen henen Ysteueins
tyge/ ia heilde holhotta.
27:4 Ja quin me sielde
laskima/ nin me puriectiama
Cyprin Ohitzen/ Sille ette
wastatulet olit/
27:5 Ja quin me sen Meren/
ioca ombi Cilician ia Pamphilian
cohdalla/ ylitze puriectima/ ia
tulima Myran/ ioca ombi
Liciasa.
27:6 Ja sielle sai se
Sadanpämies ydhe' Alexandrian
Hahde' puriectiuan
Wallinmaallen/ sihe' pani hen
meite.
27:7 Quin me nyt monda peiue
hitahast puriechtima/ ia tuskalla
szawuijme Gnidumin (wastatwlen
tedhen) nin me puriechtima
Cretan ala/ sen Caupungin
tykene Salmone/
27:8 ia tuskalla sen ohitze
tulima/ nin me tulima ychten
Paickan/ ioca cutzutan Caunis
satama/ ioca lesne oli site
Caupungi Lasea.
27:9 Coska nyt palio aica oli
cwlunut/ ia puriectus retki io oli
waralinen/ senteden ette he
mös olit ylitze aian nelke
kersineet/