Page 344 - Se Wsi Testamentti 1548 ja VT 1552 osittain

Basic HTML Version

Apostolein Teghot/ quin on/ Se Toinen Cappale Pyhe' Lucan Euangeliumist
343 
ihastuit he sijte lohutuxesta.
15:32 Mutta Judas ia Silas ette
he mös olit Prophetat/ neuuoit
he Welije monilla sanoilla/ ia
wahuistit heite.
15:33 Ja quin he wiwuyit sielle
hetken aica/ nin he lehetettin
sijtte Welijlde iellens Apostolein
tyge Rauhas.
15:34 Nin kelpasi Silan siella
olla. Mutta Pauali ia Barnabas
asuit Antiochias/
15:35 opettani ia ilmottain
HERRAN sana/ ynne monen
muidhen cansa.
15:36 Mutta monicactain peiuein
pereste/ Pauali sanoi Barnaba'
tyge/ Palatkam tacaperin taas
Welije catzoman caikisa
Caupungeis/ iossa me HERRAN
sana ilmoitim/ quinga he
heidens kieutteuet.
15:37 Mutta Barnabas neuuoi
ette he ottaisit Johannesen
cansans/ ioca mös Marcus
cutzuttijn.
15:38 Nin ei Paulus tachtonut
ette henen piti seuraman heite/
ioca heiste oli ennen
Pamphylias poislopunut/ eikä
mennyt heiden cansans sihen
Wircan.
15:39 Ja nin hartasta he rijtelit
keskenens/ ette he toinen
toisestans eransit. Ja Barnabas
otti sijttekin Marcusen mötens/
ia puriechti Cyprumijn.
15:40 Mutta Pauali walitzi
Silam/ ia matkusti iuamalan
armon haltun annettuna welijlde.
15:41 Nin hen waelsi ymberi
Sijrian ia Cilician/ ia wahwisti
ne Seurakunnat.
XVI Lucu.
16:1 TULi hen sis Derben ia
Lystram. Ja catzo/ sielle oli yxi
Opetuslapsi/ Timotheus
nimelde/ wskouaisen Judea'
waimon poica/ mutta Ise oli
Greki.
16:2 Sille samalla oli hyue
Todhistus nijlde Welijlde/ iotca
Lystris ia Iconios olit.
16:3 Temen tachtoi Pauali
cansans waeldaman/ ia otti/ ia
ymberileickasi hene' Juttain
tedhen/ iotca olit nijsse
paicoissa/ Sille ette he caiki
tiesit henen Isens oleuan Grekin.
16:4 Mutta coska he lepitze
waelsit Caupungeita/ keskit he
heite pitemen ne sädhyt iotca