Page 175 - Se Wsi Testamentti 1548 ja VT 1552 osittain

Basic HTML Version

Pyhen Lucan Euangelion
174 
Iesusen Jalcain iuren rucolen
hende/ menemen henen
Honesens/
8:42 Sille henelle oli ainoa
Tyter lehes caxitoistakymen
Wotinen/ ia se oli colemallans.
Ja mennesens Canssa adhistit
hende.
8:43 Ja yxi Waimo/ ioca oli
Punatauti caxitoistakymende
wootta pitenyt/ se oli caiki
Tauarans Läkeritten päle
culuttanut. Ja eikelden woitu
paratta/
8:44 hen keui takana/ ia rupeis
henen waatteins paltein/ Ja
cochta asettui henen werens
ioxu.
8:45 Ja Iesus sanoi/ Cuca ombi
minuun ruuenut? Coska he sis
caiki kielsit/ sanoi Petari/ ia
iotca henen cansans olit/
Mestari/ Canssa sinua ahdista
ia tunge/ ia sine sanot/ Cuca
minuun rupesi?
8:46 Nin sanoi Iesus/ Jocu
minuun rupes/ Sille mine tunsin
auwun minustani vloskieuuen.
8:47 Coska sis Waimo näki ettei
se sala ollut/ tuli hen wäristen/
ia langeis henen ialcains eten/
ia iulghisti caiken Canssan
edhes/ minge syyn tedhen/
hen oli heneen ruuenut/ Ja
quinga hen cocta teruexi tuli.
8:48 Mutta hen sanoi henelle/
Ole turuas Tytteren/ sinun
vskos ombi sinua autanut/
mene rauhan cansa.
8:49 Coska hen wiele puhui/
tuli yxi Sinagogan Pämiehen
honest/ sanoden henelle/ Sinun
Tytteres on coollu ele Mestarita
waiwa.
8:50 Coska nyt Iesus cwli temen
sanan/ sanoi hen Pican Iselle/
Ele pelke. Usko waiwoin/ nin
hen parane.
8:51 Mutta quin hen Honesen
tuli/ ei hen sallinut keten
sisellekieudhe cansans/ waan
Petarin ia Jacobin ia
Johannesen/ Ja sen Pican Isen
ia Eitin.
8:52 Caiki he idkit ia parghuit
hende. Nin hen sanoi/ Elkette
idkekö/ ei ole Pica coollut wan
maka.
8:53 Ja he nauroit hende/
tieten ette hen coollut oli.
8:54 Nin hen caiki vlosaijoi/
rupesi henen kätens/ hwsi
sanoden/ Pica ylesnouse.
8:55 Ja henen Hengens palasi/