Page 143 - Se Wsi Testamentti 1548 ja VT 1552 osittain

Basic HTML Version

Pyhen Marcusen Euangelion
142 
henen cansans Hierosoliman.
15:42 Ja Echtona sill ette
Walmistus peiue oli/ ioca ombi
se Esisabbathi/
15:43 tuli Joseph Arimathiast/
Yxi cunnialinen Radhin mies/
ioca mös odhotti JUMALAN
Waldacu'da. Hen rohkeisi/ ia
sisellemeni Pilatusen tyge/ ia
anoi henelde Iesusen Rumista.
15:44 Nin Pilatus imehteli ette
hen io coollut oli/ ia cutzui
tygens Pämiehen ia kysyi
henelde/ Jos hen io Amu
coollut oli/
15:45 Ja quin hen ymmersi
asian Pämiehelde/ Annoi hen
Josephille Rwmijn.
15:46 Ja hen osti Linawaatten/
ia poisotti henen/ ia käri
Linawaattehin Ja pani hene'
Hautan quin oli hacattu Callion
ia wieritti kiuen Haudhan ouelle.
15:47 Mutta Maria Magdalena ia
Maria Jose catzelit cuhunga hen
pandijn.
XVI. Lucu.
16:1 Ja coska Sabbathi
edesioutunut oli/ ostit Maria
Magdalena ia Maria Jacobi ia
Salome Hyuenhaiulisi Yrtie ette
he tulisit ia woitelisit hene'.
16:2 Ja he tulit Haudhalle
ensimeisne Sabbathin peiue'
sange' waraha'/ coska Auringo
coitti/
16:3 ia he puhuit keskene's/
Cuca meille kiue' wieritte hauda'
ouelda?
16:4 Ja quin he catzoit/ neit
he Kiuen poiswieritettyn/ sille
hen oli sange' swri.
16:5 Ja quin he olit Hauda'
siselleme'net/ nin he neit yde'
Noricaise' istuua' oikealla pole'/
ioca oli waatteittu pitkil walkeil
waatteil/ Ja he he'mestuit.
16:6 Mutta hen sanoi heille
Elkette He'mestykö/ te etzitta
Iesust Nazarenusta/ ioca oli
Ristinnaulittu/ hen ylesnousi/ ei
ole hen tälle/ Catzos/ sija
cunga he henen panit.
16:7 Mutta me'get ia sanocatta
henen Opetuslapsillens/ ia
petarille/ ette hen teiden
edellenkieupi Gallieaa'/ sielle te
hene' näette/ ninquin he' sanoi
teille.
16:8 Ja he nopiasta wlosmenit/
ia pakenit Haudhalda/ Sille ette
wapistus ia hämmestus oli