Page 128 - Se Wsi Testamentti 1548 ja VT 1552 osittain

Basic HTML Version

Pyhen Marcusen Euangelion
127 
quiuettu.
11:22 Nin wastasi Iesus ia sanoi
henelle/ Wscalca Jumala' tyge.
11:23 Totisesta mine sanon
teille/ että iocainen/ quin telle
woorelle sanoisi/ Temma sinuas
ia laske sinus merehen/ Ja ei
epele henen sydhemesens/
mutta Wscopi tapachtuuan sen
mite hen sanois/ nin henelle
tulepi mitke hen sanois.
11:24 Sentede' sano' mine
teille/ Mite te Rucoellen anotta
wscocat teiden saauan/ nin se
tulepi teille.
11:25 Ja coska te seisotta ia
rucoletta/ nin andexiandacat/
ios teille iotakin on iongun
wastan/ Senpälle/ että teiden
Isen ioca ombi Taiuhais/ teille
mös ricoxet andexiannais.
11:26 Ja he tulit taas
Jerusalemijn/ Ja quin hen keui
Templise/ tulit henen tygens
Pappein Pämiehet/ ia
Kirianoppenuet/ ia ne Wanhimat
ia sanoit henelle/
11:27 Mille woimalla sine neite
teet? ia cuca annoi sinulle sen
woiman ettes neite teet?
11:28 Nin IESUS wastaten sanoi
heille/ Wielepä mineki kysyn
mös iotakin teilde/ ia wastatcat
minu/ Nin mine sanon teille
mille woimalla mine neite teen.
11:29 Johannesen Caste/ olico
hen Taiuahast elicke Inhimisilde?
Wastacat minu.
11:30 Nin he aijattelit
keskenens sanoden/ Jos me
sanom/ Taiuahast/ Nin hen
sanopi/ Mingeteden ette te
vskonuet hende?
11:31 Mutta ios me sanoma/
Inhimisilde/ Nin me pelkem
Canssa/ Sille että caiki pidit
Johannesen että hen oli
totisesta Propheta.
11:32 Ja wastasit/ sanoden
IESUSELle/ Emme me tiedhe. Ja
Iesus wastasi ia sanoi heille/
em mineken sano teille mille
woimalla mine neite teien.
XII. Lucu.
12:1 JA hen rupeis heille
wertauxilla puhuman. Yxi
Inhiminen istutti Winatarhan/ ia
pani Aidhan sen ymberins/ ia
caiwoi Wina Copan/ * Rakensi
Tornin/ ia pani sen woroille
Winatarhamiehille/ ia hen
matkusti muille maille.