Page 1151 - Se Wsi Testamentti 1548 ja VT 1552 osittain

Basic HTML Version

Propheta ZacharJa
1150 
on se Kirous/ ioca vloskieupi
ylitze caiken Maan. Sille
iocainen Warghas temen Kirian
perest/ hurscaxi Domitaan/ ia
caiki Walapattoiset temen Kirian
perest Wighattomaxi Domitaan.
5:4 Mutta Mine tadhon sen
edestootta/ sanopi se HERRA
Zebaoth/ ette sen pite tuleman
Warcaille cotians/ ia nijlle/
iotca minun Nimeni cautta wärin
wannouat. Ja sen pite pysymen
heiden Honeisans/ ia pite sen
poisculuttaman henen puidhens
ia Kiueins cansa.
5:5 Ja se Engeli/ ioca minun
cansan puhui/ vloslexi/ ia sanoi
minulle/ Ylesnosta Silmes ia
näe/ mite sielde vloskeu.
5:6 Ja mine sanoin/ Mite se
on? Mutta hen sanoi. Yxi Mitta
sielde vloskieupi/ Ja sanoi/ Se
ombi heiden Mootons iocaitzes
Makunnas.
5:7 Ja catzo/ yxi Centneri
Siantina twles häilyi/ Ja oli
sielle yxi waimo istudhen Mitan
keskelle/
5:8 Ja hen sanoi/ Se ombi see
Jumalatoin Oppi. Ja hen heitti
sen Mitan keskelle/ Ja laski sen
Siantinan Pistyn ylhelle sen
Mitan aucon päle.
5:9 Ja mine ylesnostin Silmeni
ia näin/ ia catzo/ Caxi Waimoa
vloslexit/ ia heille olit Sijuet/
ioita Twli aioi/ ia Sijuet olit
ninquin Storckein sijuet. Ja he
ylesnostit sen Mitan Maan ia
Taiuan wälille/
5:10 Ja mine sanoin Engelille/
ioca minun cansan puhui/
Cuhunga he sen Mitan wieuet?
5:11 Mutta hen sanoi minulle/
Ette henelle yxi Hoone
raketaisijn ( Sinearin maalle/ ia
sielle walmistetaisijn/ ia henen
Peruxens päle asetetaisijn.
VI. Lucu.
Euangelium cautta ylen palio
hywytte saadhan Sille se
Zemach/ ioca tulkitan Casuoxi/
ia Christusen merkitze/ Hen on
Templin ia Christikunnan Pijspa
ia Kuningas/ iotca Wirgat ne
Caxi cullan ia Hopian Crwnu
merkitzeuet.
6:1 JA mine taas ylesnostin
Silmeni/ ia näin/ Ja catzo/
Sielle olit Neliet Rattat/ ne
vloskeuit cadhen Woren