Page 1090 - Se Wsi Testamentti 1548 ja VT 1552 osittain

Basic HTML Version

Propheta Amos
1089 
Neitzyet ia Noricaiset nändymen
Janosta/
8:14 iotca nyt wannouat
Samarian Kirouxen cautta. Ja
sanouat/ Nin totta quin sinun
Jumalas Danis elepi/ Nin totta
quin sinun Jumalas Bersebas
elepi/ Sille heiden pite nin
langeman/ ettei heiden pidhe
woiman iellensylesnouseman.
IX. Lucu.
Taas hen Ahneutta wastan
sarnapi/ Jota meiden mös tulis
mielehen otta/ ia meiten
parata/ Ellei me sama
Rangastost/ quin Israelki/
kersi/ Nimittein/ ette se
Assirian Kuningas/ ychte Osa
Canssast hirmulisest tapoi/ ia
toista Osa hen fangittuna
poiswei. Sitelehin hen Christusen
Waldakunnast sarnapi. etc.
9:1 MIne näin HERRAN Altarin
päle seisouan/ Ja hen sanoi.
Löö Pichtipielen päle/ nin ette
Ouenpuudh wärisisit. Sille
heiden Ahneudhens pite tuleman
heiden caikein Pääns päle. Ja
tadhon heiden Jelkintuleuaistens
Miecalla tappa/ ettei kengen
pidhe pakeneman/ eike iocu
pidhe sijte poispäsemen.
9:2 Ja waicka he heitens
hamaan Heluetijn caiuaisit/ nin
minun Käteni pite quitengin
heite sielde hakeman. Ja ios
ylesastuisit Taiuahasen/ nin
mine tadhon heite quitengin
alassööste.
9:3 Ja ios he heitens lymyisit
ylhelle sen Carmelin päle/ nin
mine tadhon heite sielde
ylesetzie ia poistemman heite.
Ja ios he heitens minun
Casuoni edest werhoisit Meren
sywydhes/ nin mine tadhon
Kermelle käske/ ioca heite
sielle pistemen pite.
9:4 Ja ios he heiden
Wiholistens edes Fangina
käuisit/ nin mine quitengin
tadhon Miecalle keske/ ette se
heite sielle tappais. Sille mine
tadhon minun Silmeni heiden
ylitzens pite pahudhexi ia en
Hywydhexi.
9:5 Sille se HERRA Jumala
Zebaoth sencaltainen on/ quin
hen ydhen Maan rupepi/ nin se
sulapi/ ette caiki sisel asuuaiset
idkemen pite/ ette sen pite