Page 3525 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

tehdä vastarintaa ja kaikki
suoritettuanne pysyä pystyssä.
nä seisoa vastaan ja kaikissa
asioissa pysyväiset olisitte.
seisoa/ ja caikis asiois pysy-
wäiset olisitta.
6:14 Seisokaa siis kupeet to-
tuuteen vyötettyinä, ja olkoon
pukunanne vanhurskauden
haarniska,
6:14 Niin seisokaat vyötetyt
kupeista totuudella, ja van-
hurskauden rintaraudalla
puetetut,
6:14 NIjn seisocat wyötetyt
cupeista totuudella/ ja wan-
hurscauden rindaraudalla
puetetut.
6:15 ja kenkinä jaloissanne
alttius rauhan evankeliumille.
6:15 Ja jalat valmiiksi kengi-
tetyt, saarnaamaan rauhan
evankeliumia.
6:15 Ja jalat walmixi kengite-
tyt/ saarnaman rauhan Evan-
geliumita.
6:16 Kaikessa ottakaa uskon
kilpi, jolla voitte sammuttaa
kaikki pahan palavat nuolet,
6:16 Mutta kaikissa ottakaat
uskon kilpi, jolla te voitte
sammuttaa kaikki ruman
tuliset nuolet.
6:16 Mutta caikis/ ottacat
Uscon kilpi/ jolla te woitta
sammutta caicki sen ruman
tuliset nuolet.
6:17 ja ottakaa vastaan pe-
lastuksen kypäri ja Hengen
miekka, joka on Jumalan sa-
na.
6:17 Ja ottakaat päähänne
autuuden rautalakki, ja hen-
gen miekka, joka on Juma-
lan sana,
6:17 Ja ottacat päähän ter-
weyden rautalacki: ja Hengen
miecka/ joca on Jumalan
sana.
6:18 Ja tehkää tämä kaikella
rukouksella ja anomisella,
rukoillen joka aika Hengessä
ja sitä varten valvoen kaikes-
sa kestäväisyydessä ja ano-
misessa kaikkien pyhien puo-
lesta;
6:18 Ja rukoilkaat joka aika
kaikella rukoilemisella ja
anomisella hengessä, ja siinä
valvokaat kaikella ahkeruu-
della ja rukouksella kaikkein
pyhäin tähden,
6:18 Ja rucoilcat aina caikes
waaras/ rucoilemisella ja
anomisella/ Hengesä: ja wal-
wocat caikella ahkerudella ja
rucouxella/ caickein Pyhäin
tähden/ ja minungin tähteni.
6:19 ja minunkin puolestani,
että minulle, kun suuni avaan,
annettaisiin oikeat sanat roh-
keasti julistaakseni evanke-
liumin salaisuutta,
6:19 Ja minunkin tähteni,
että minulle puhetta annet-
taisiin avoimella suulla roh-
kiasti puhuakseni, ja niin
tiettäväksi tekisin evanke-
liumin salaisuuden.
6:19 Että minulle puhetta an-
netaisin awoiomella suulla
puhuaxeni/ ja nijn tiettäwäxi
tekisin Evangeliumin salaisu-
den.
6:20 jonka tähden minä olen
lähettiläänä kahleissa, että
minä siitä rohkeasti puhuisin,
niinkuin minun puhua tulee.
6:20 Jonka käskyläinen mi-
nä näissä kahleissa olen, et-
tä minä niissä rohkiasti pu-
huisin, niinkuin minun pu-
hua tulee.
6:20 Jonga käskyläinen minä
näisä cahleisa olen/ että mi-
nä nijsä rohkiast puhuisin/
nijncuin minun puhuaxeni tu-
lekin.
6:21 Mutta että tekin tietäisit-
te tilani, kuinka minun on,
niin on Tykikus, rakas veljeni
ja uskollinen palvelija Herras-
sa, antava teille siitä kaikesta
tiedon.
6:21 Mutta että te myös tie-
täisitte minun tilani ja mitä
minä teen, kaiken sen on Ty-
kikus, minun rakas veljeni ja
uskollinen palvelia Herrassa,
teille tiettäväksi tekevä,
6:21 Mutta että te myös tie-
däisitte/ cuinga minun käteni
käy/ ja mitä minä teen/ cai-
ken sen on Tychicus/ minun
racas weljen/ ja uscollinen
palwelia HERrasa/ teille tiet-
täwäxi tekewä.
6:22 Minä lähetän hänet tei-
dän tykönne juuri sitä varten,
että saisitte tietää meidän
tilamme ja että hän lohdut-
taisi teidän sydämiänne.
6:22 Jonka minä teidän ty-
könne lähetin sen syyn täh-
den, että te saisitte tietää
meidän tilamme ja hän tei-
dän sydämenne lohduttais.
6:22 Jonga minä teidän ty-
gönne lähetin/ että te saisit-
ta tietä/ cuinga minun käten
käy/ ja että hän teidän sy-
dämenne lohdutais.