Page 3240 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

21:18 Totisesti, totisesti minä
sanon sinulle: kun olit nuori,
niin sinä vyötit itsesi ja kuljit,
minne tahdoit; mutta kun
vanhenet, niin sinä ojennat
kätesi, ja sinut vyöttää toinen
ja vie sinut, minne et tahdo.
21:18 Totisesti, totisesti sa-
non minä sinulle: kuin sinä
olit nuori, niin sinä vyötit
itses ja menit, kuhunkas
tahdoit; mutta kuin vanhe-
net, niin sinä ojennat kätes,
ja toinen vyöttää sinun, ja
vie, kuhunka et sinä tahdo.
21:18 Totisest/ totisest sa-
non minä sinulle: cosca sinä
olit nuori/ nijn sinä wyötit
idzes/ ja menit cuhungas
tahdoit: mutta coscas wanhe-
net/ nijn sinä ojennat kätes/
ja toinen wyöttä sinun/ ja
wie sinun cuhunga et sinä
tahdo.
21:19 Mutta sen hän sanoi
antaakseen tietää, minkäkal-
taisella kuolemalla Pietari oli
kirkastava Jumalaa. Ja tämän
sanottuaan hän lausui hänel-
le: Seuraa minua.
21:19 Mutta sen hän sanoi,
antain tietää, millä kuole-
malla hänen piti kunnioitta-
man Jumalaa. Ja kuin hän
sen sanonut oli, sanoi hän
hänelle: seuraa minua.
21:19 Mutta sen hän sanoi/
andain tietä/ millä cuolemalla
hänen piti cunnioidzeman
Jumalata.
21:20 JA cuin hän sen sano-
nut oli/ sanoi hän hänelle:
seura minua.
21:20 Niin Pietari kääntyi ja
näki sen opetuslapsen seu-
raavan, jota Jeesus rakasti ja
joka myös oli aterioitaessa
nojannut hänen rintaansa
vasten ja sanonut: Herra, ku-
ka on sinun kavaltajasi?
21:20 Pietari käänsi itsensä,
ja näki sen opetuslapsen
seuraavan, jota Jesus rakas-
ti, joka myös oli Jesuksen
rinnoilla ehtoollisessa maan-
nut, ja sanonut: Herra, kuka
se on, joka sinun pettää?
Nijn Petari käänsi idzens/ ja
näki sen Opetuslapsen seu-
rawan/ jota Jesus racasti/ ja
oli Jesuxen rinnoilla Ehtolises
maannut: ja oli sanonut: Her-
ra/ cuca se on joca sinun
pettä?
21:21 Kun Pietari hänet näki,
sanoi hän Jeesukselle: Herra,
kuinka sitten tämän käy?
21:21 Kuin siis Pietari hänen
näki, sanoi hän Jesukselle:
Herra, mitästä tämä?
21:21 Cosca Petari hänen
näki/ sanoi hän Jesuxelle:
Herra/ mitästä tämän?
21:22 Jeesus sanoi hänelle:
Jos minä tahtoisin, että hän
jää tänne siihen asti, kunnes
minä tulen, mitä se sinuun
koskee? Seuraa sinä minua.
21:22 Jesus sanoi hänelle:
jos minä tahtoisin hänen sii-
henasti olevan kuin minä
tulen, mitä sinun siihen tu-
lee? Seuraa sinä minua.
21:22 Jesus sanoi hänelle:
jos minä tahdoisin hänen si-
Johenasti olewan cuin minä
tulen/ mitä sinun siJohen
tule? seura sinä minua.
21:23 Niin semmoinen puhe
levisi veljien keskuuteen, ettei
se opetuslapsi kuole; mutta
ei Jeesus sanonut hänelle,
ettei hän kuole, vaan: Jos
minä tahtoisin, että hän jää
tänne siihen asti, kunnes mi-
nä tulen, mitä se sinuun kos-
kee?
21:23 Niin veljesten seassa
kävi ulos se puhe, ettei sen
opetuslapsen pitänyt kuole-
man. Mutta ei Jesus hänelle
sanonut: ei hän kuole, vaan:
jos minä tahdon hänen sii-
henasti olevan kuin minä
tulen, mitä sinun siihen tu-
lee?
21:23 Nijn weljesten seas
luultin/ ettei sen Opetuslap-
sen pitänyt cuoleman. Mutta
ei Jesus hänelle sanonut: ei
hän cuole: waan/ jos minä
tahdon hänen siJohenasti
olewan cuin minä tulen/ mitä
sinun siJohen tule?
21:24 Tämä on se opetuslap-
si, joka todistaa näistä ja on
nämä kirjoittanut; ja me tie-
dämme, että hänen todistuk-
sensa on tosi.
21:24 Tämä on se opetuslap-
si, joka todistaa näistä ja on
nämät kirjoittanut, ja me
tiedämme hänen todistuk-
sensa todeksi.
21:24 Tämä Opetuslapsi to-
dista näistä/ ja on nämät
kirjoittanut/ ja me tiedämme
hänen todistuxens todexi.
21:25 On paljon muutakin,
21:25 On myös paljon muu-
21:25 On myös monda muu-