Page 2458 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

äitimme ovat kuin lesket.
5:4 Oman juomavetemme me
ostamme rahalla; omat
puumme saamme, jos mak-
samme hinnan.
5:4 Vettä, joka meidän
omamme oli, me joimme ra-
halla, omat halot me ostim-
me hinnalla.
5:4 Wettä/ joca meidän
omam oli/ me joimme rahal-
lam/ omat halgot me ostim
hinnalla.
5:5 Vainoojamme ovat mei-
dän niskassamme; kun uu-
vumme, ei meille lepoa suo-
da.
5:5 Kaulallamme me vaivaa
kärsimme; ja ehkä me jo vä-
syneet olimme, ei kuitenkaan
meille lepoa annettu.
5:5 Caulallam me waiwa kär-
seim/ ja ehkä me jo wäsynet
olimme/ ei cuitengan meille
lepo annettu.
5:6 Egyptille me lyömme kät-
tä ja Assurille saadaksemme
leipää ravinnoksi.
5:6 Meidän piti Egyptin ja
Assyrian alle meitämme an-
taman, että me sittekin lei-
pää ravinnoksemme saaneet
olisimme.
5:6 Meidän piti Egyptin ja
Assyrian ala meitäm anda-
man/ että me sijttekin leipä
meidän rawinnoxem saisimme.
5:7 Meidän isämme ovat syn-
tiä tehneet; heitä ei enää ole.
Me kannamme heidän synti-
velkaansa.
5:7 Meidän isämme ovat syn-
tiä tehneet, ja ei enään ole
käsissä; ja meidän pitää hei-
dän pahoja tekojansa nautit-
seman.
5:7 Meidän Isäm owat syndiä
tehnet/ ja ei sillen ole käsis/
ja meidän pitä heidän pahoja
tecojans nautidzeman.
5:8 Orjat hallitsevat meitä; ei
ole sitä, joka tempaisi meidät
heidän käsistänsä.
5:8 Orjat meitä vallitsevat; ja
ei ole kenkään, joka meitä
heidän käsistänsä pelastaa.
5:8 Oriat meitä wallidzewat/
ja ei ole kengän/ joca meitä
heidän käsistäns pelasta.
5:9 Henkemme kaupalla me
noudamme leipämme, väistä-
en miekkaa erämaassa.
5:9 Meidän pitää hakeman
leipämme hengen paolla,
miekan edessä korvessa.
5:9 Meidän pitä hakeman
meidän leipäm hengen pacol-
la/ miecan edes corwesa.
5:10 Meidän ihomme halkei-
lee kuin uuni nälän poltteiden
takia.
5:10 Meidän ihomme on pol-
tettu, niinkuin pätsissä,
hirmuisen nälän tähden.
5:10 Meidän ihom on poldet-
tu nijncuin pädzis/ sen hir-
muisen näljän tähden.
5:11 Naisia raiskataan Sii-
onissa, neitsyitä Juudan kau-
pungeissa.
5:11 He ovat vaimot Zionissa
raiskanneet ja neitseet Juu-
dan kaupungeissa.
5:11 He owat waimot Zionis
raiscannet/ ja neidzet Judan
Caupungeisa.
5:12 Ruhtinaita heidän käten-
sä hirttävät, vanhinten kasvo-
ja ei pidetä arvossa.
5:12 Ruhtinaat he ovat hirt-
täneet, ja vanhimpia ei he
kunnioittaneet.
5:12 Ruhtinat he owat hirttä-
net/ ja wanhimbita ei he
cunnioittanet.
5:13 Nuorukaiset kantavat
myllynkiviä, poikaset kompas-
televat puutaakkojen alla.
5:13 Nuorukaiset piti jau-
haman, ja piskuisten täytyi
puita kantaissansa kompas-
tua.
5:13 Nuorucaiset piti jauha-
man/ ja piscuiset puita can-
daisans piti combastuman.
5:14 Poissa ovat vanhukset
porteista, nuorukaiset kieli-
soittimiensa äärestä.
5:14 Vanhat puuttuivat por-
teista, ja nuorukaiset ei
enään kanteletta soita.
5:14 Wanhat puutuit porteis-
ta/ ja nuorucaiset ei sillen
candeletta soita.
5:15 Poissa on ilo sydämis-
tämme, karkelomme on vali-
tukseksi muuttunut.
5:15 Meidän sydämemme ilo
loppui, meidän tanssimme
on kääntynyt murheeksi.
5:15 Meidän sydämem riemu
loppui/ meidän dantzim on
käändynyt murhexi.
5:16 Pudonnut on päästämme
kruunu. Voi meitä, sillä me
olemme syntiä tehneet!
5:16 Meidän päästämme on
kruunu pudonnut; voi nyt
meitä, että me niin olemme
syntiä tehneet!
5:16 Meidän päästäm on
Cruunu pudonnut/ woi mei-
tä/ että me nijn olemma