Page 2075 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

lonsa tavarat rakkauden hin-
naksi, häntä vain halveksut-
taisiin."
ta, niin ei se mitään maksai-
si.
rackaudesta/ nijn ei ne caicki
mitän maxais.
8:8 "Meillä on pieni sisko,
jolla ei vielä ole rintoja. Mitä
teemme siskollemme sinä
päivänä, jona häntä kysytään?
8:8 Meidän sisaremme on
vähä, ja ei hänellä ole rinto-
ja. Mitä meidän pitää teke-
män sisarellemme sinä päi-
vänä, jona hänestä puhu-
taan?
8:8 Meidän sisarem on wähä/
ja ei hänellä ole nisiä: Mitä
meidän pitä tekemän sisarel-
lem/ cosca hänelle puhutan?
8:9 Jos hän on muuri, raken-
namme sille hopeasta harjan;
jos hän on ovi, sen setri-
laudalla suljemme."
8:9 Jos hän on muuri, niin
me teemme hopialinnan sen
päälle: jos hän on ovi, niin
me vahvistamme sen sedri-
laudoilla.
8:9 Jos hän on muuri/ nijn
me teemme hopialinnan sen
päälle: jos hän on owi/ nijn
me wahwistam hänen Cedri-
laudoilla.
8:10 "Minä olen muuri, ja rin-
tani ovat kuin tornit; vaan
nyt olen hänen silmissään
niinkuin antautuvainen."
8:10 Minä olen muuri, ja mi-
nun rintani ovat niinkuin
tornit; siitä minä olen hänen
silmäinsä edessä niinkuin
rauhan löytäjä.
8:10 Minä olen muuri ja mi-
nun rindani on nijncuin torni/
sijtä minä olen hänen sil-
mäins edes nijncuin rauhan
löytäjä.
8:11 "Salomolla on viinitarha
Baal-Haamonissa; hän on jät-
tänyt viinitarhan vartijoiden
huostaan; sen hedelmistä sai-
si tuhat hopeasekeliä.
8:11 Salomolla on viinamäki
BaalHamonissa: sen viina-
mäen antoi hän vartioille,
että jokainen antais hänen
hedelmistänsä tuhannen ho-
piapenninkiä.
8:11 Salomolla on wijnamäki
BaalHamonis/ sen wijnamäen
andoi hän wartioille/ että
jocainen andais hänen he-
delmistäns tuhannen ho-
piapenningitä:
8:12 Minun viinitarhani on
minun omassa hallussani. Si-
nulle, Salomo, tulkoot ne tu-
hat, ja sen hedelmän vartijoil-
le kaksisataa."
8:12 Minun viinamäkeni, jo-
ka on minun omani, on mi-
nun edessäni. Sinulle Salo-
mo tulee tuhannen, mutta
kaksisataa hedelmäin varti-
oille.
Minun wijnamäken on idze
minullani.
8:12 Sinulle Salomo tule tu-
hannen/ mutta wartioille caxi
sata hedelminens.
8:13 "Sinä yrttitarhain asuja-
tar, toverit kuuntelevat ääntä-
si; anna minun sitä kuulla."
8:13 Sinä, joka asut yrttitar-
hassa, anna minun kuulla
sinun äänes: kuulkaan
kumppanit päältä.
8:13 Sinä joca asut krydi-
maasa/ anna minun cuulla
sinun änes/ cuulcan cumpa-
nit pääldä.
8:14 "Riennä, rakkaani, kuin
gaselli, kuin nuori peura bal-
samivuorille."Korkea Veisu
(Laulujen laulu)
8:14 Pakene, ystäväni, ja ole
metsävuohen kaltainen, eli
nuoren peuran yrttivuorilla.
Pakene minun ystäwän/ ja
ole medzäwuohen caltainen/
eli nuoren peuran/ yrtti wuo-
rella.