Page 1732 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

puhunut; ja Herra teki Jobille
mieliksi.
sanonut oli. Ja \Herra\ kat-
soi Jobin puoleen.
Ja HERra cadzoi Hiobin puo-
leen.
42:10 Ja kun Job rukoili ys-
täväinsä puolesta, käänsi Her-
ra Jobin kohtalon, ja Herra
antoi Jobille kaikkea kaksin
verroin enemmän, kuin hänel-
lä ennen oli ollut.
42:10 Ja \Herra\ käänsi Jo-
bin vankeuden, koska hän
rukoili ystäviensä edestä. Ja
\Herra\ antoi Jobille kaksi
sen vertaa kaikista mitä hä-
nellä ennen ollut oli.
42:10 Ja HERra käänsi Hiobin
fangiuxen/ cosca hän rucoili
ystäwittens edestä. Ja HERra
andoi Hiobille caxi sen wer-
ta/ enä cuin hänellä ennen
ollut oli.
42:11 Ja kaikki hänen veljen-
sä ja sisarensa ja kaikki hä-
nen entiset tuttavansa tulivat
hänen tykönsä ja aterioitsivat
hänen kanssaan hänen talos-
sansa, ja he surkuttelivat ja
lohduttivat häntä kaikesta
siitä onnettomuudesta, jonka
Herra oli antanut kohdata
häntä. Ja he antoivat kukin
hänelle yhden kesitan ja yh-
den kultarenkaan.
42:11 Ja hänen tykönsä tuli-
vat kaikki hänen veljensä, ja
kaikki hänen sisarensa, ja
kaikki ne jotka hänen ennen
tunsivat, ja söivät hänen
kanssansa, ja hänen huo-
neessansa ja käänsivät hei-
tänsä hänen puoleensa, ja
lohduttivat häntä kaikesta
siitä pahasta, minkä \Herra\
oli antanut tulla hänen pääl-
lensä. Ja itsekukin heistä
antoi hänelle yhden rahan ja
kultarenkaan.
42:11 JA hänen tygöns tulit
caicki hänen weljens/ ja
caicki hänen sisarens/ ja
caicki ne cuin hänen ennen
tunsit/ ja söit hänen cansans
hänen huonesans/ ja käänsit
heidäns hänen puoleens/ ja
lohdutit händä/ caikest sijtä
pahudest/ cuin HERra oli an-
danut tulla hänen päällens.
Ja idzecukin heistä andoi
hänelle cappalen raha/ ja
cullatun Clenodian.
42:12 Ja Herra siunasi Jobin
elämän loppupuolta vielä
enemmän kuin sen alkua, niin
että hän sai neljätoista tuhat-
ta lammasta, kuusi tuhatta
kamelia, tuhat härkäparia ja
tuhat aasintammaa.
42:12 Ja \Herra\ siunasi
Jobia sitte enempi kuin en-
nen, että hän sai neljätoista-
kymmentä tuhatta lammas-
ta, ja kuusituhatta kamelia,
ja tuhannen paria härkiä ja
tuhannen aasia.
42:12 Ja HERra siunais Hiobi
enä cuin ennen/ että hän sai
neljätoistakymmendä tuhatta
lammasta/ ja cuusi tuhatta
Cameli/ ja tuhannen paria
härkiä/ ja tuhannen Asia.
42:13 Ja hän sai seitsemän
poikaa ja kolme tytärtä.
42:13 Ja hän sai seitsemän
poikaa ja kolme tytärtä,
42:13 Ja hän sai seidzemen
poica ja colme tytärtä:
42:14 Ensimmäiselle hän an-
toi nimen Jemima, toiselle
nimen Kesia ja kolmannelle
nimen Keren-Happuk.
42:14 Ja kutsui ensimäisen
nimen Jemina, toisen Ketsia
ja kolmannen Kerenhapuk.
ja cudzui ensimäisen Jemina/
toisen Kezia ja colmannen
Kerenhapuch.
42:15 Eikä ollut koko maassa
niin kauniita naisia kuin Jobin
tyttäret; ja heidän isänsä an-
toi heille perintöosan heidän
veljiensä rinnalla.
42:15 Ja ei löydetty niin
kauniita vaimoja kaikessa
maassa, kuin Jobin tyttäret
olivat. Ja heidän isänsä antoi
heille perimisen heidän vel-
jeinsä kanssa.
42:14 Ja ei löytty nijn cauni-
ta waimoja caikesta maasta
cuin Hiobin tyttäret olit.
42:15 Ja heidän Isäns andoi
heille perimisen/ heidän wel-
jeins cansa.
42:16 Tämän jälkeen Job eli
vielä sataneljäkymmentä vuot-
ta ja sai nähdä lapsensa ja
lastensa lapset neljänteen
polveen asti.
42:16 Ja Job eli sitte sata ja
neljäkymmentä vuotta, niin
että hän sai nähdä lapsensa
ja lastensa lapset hamaan
neljänteen polveen.
42:16 Ja Hiob eli sijtte sata
ja neljäkymmendä wuotta/
nijn että hän sai nähdä hä-
nen lapsens ja lastens lap-
set/ haman neljänden pol-
wen.