Page 879 - My Project1

Basic HTML Version

Toinen Chrönikän Kirja
878 
10:1 JA Rehabeam meni Sichemijn: sillä
caicki Israel oli tullut Sichemijn
tekemän händä Cuningaxi.
10:2 Ja cosca Jerobeam Nebathin
poica/ joca oli Egyptis/ sen cuuli
(johonga hän oli paennut Cuningas
Salomon edest) nijn hän tuli jällens.
10:3 Ja he lähetit ja annoit hänen
cudzutta: Ja Jerobeam tuli caiken
Israelin cansa/ ja puhuit Rehabeamille/
ja sanoit:
10:4 Sinun Isäs teki meidän ikem ylön
cowaxi/ nijn huojenna nyt sinun Isäs
cowa palwelus/ ja se rascas ijes/ jonga
hän laski meidän päällem/ nijn me
olem sinun alemmaises.
10:5 Ja hän sanoi heille: tulcat minun
tygöni jällens colmandena päiwänä: ja
Canssa meni matcaans.
10:6 JA Cuningas Rehabeam kysyi
neuwo wanhimmilda/ jotca seisoit
hänen Isäns Salomon edes/ hänen
eläisäns/ ja sanoi: mitä te neuwotte
wastaman tätä Canssa?
10:7 He puhuit hänen cansans/ ja
sanoit: jos sinä olet tälle Canssalle
ystäwälinen/ ja suosittelet heitä hywillä
sanoilla/ nijn he owat aina sinulle
alemmaiset.
10:8 Mutta hän hyljäis wanhemmitten
neuwon/ cuin he annoit hänelle/ ja piti
neuwo nuorucaisten cansa/ jotca
hänen cansans caswanet olit/ ja seisoit
hänen edesäns.
10:9 Ja sanoi heille: mitä te neuwotte
wastaman tätä Canssa/ joca minun
cansani puhui/ ja sanoi: huojenna se
ijes/ jonga Isäs laski meidän päällem?
10:10 Ja nuorucaiset/ jotca olit
caswanet hänen cansans/ puhuit
hänelle/ ja sanoit: sano näin Canssalle
joca puhui cansas/ ja sanoi: Isäs teki
meidän ikem ylön rascaxi/ huojenna
sinä se: Ja sano heille: minun pienin
sormen pitä oleman paxumbi Isäni
cupeita.
10:11 Jos minun Isän on laskenut ylön
rascan iken teidän päällen/ nijn minä
wielä lisän sijhen: minun Isän rangais
teitä ruoskilla/ mutta minä Scorpioilla.
10:12 COsca Jerobeam ja caicki Canssa
tulit jällens Rehabeamin tygö
colmandena päiwänä/ nijncuin
Cuningas sanonut oli/ tulcat minun
tygöni colmandena päiwänä jällens.
10:13 Silloin Cuningas wastais heitä
cowast/ ja Cuningas Rehabeam hyljäis
wanhimmitten neuwon.
10:14 Ja puhui heidän cansas
nuorucaisten neuwon jälken/ ja sanoi:
ongo minun Isän teidän iken ylön
rascaxi tehnyt/ nijn minä lisän sijhen:
minun Isän on rangaisnut teitä
ruoskilla/ mutta minä Scorpioilla.
10:15 Nijn ei Cuningas cuullut Canssa:
sillä se oli nijn asetettu Jumalalda/ että
HERra tahdoi wahwista sanans/ cuin
hän puhui Ahian cautta Silost
Jerobeamille Nebathin pojalle.
10:16 JA cosca caicki Israel näki ettei
Cuningas cuullut heitä/ nijn wastais
Canssa Cuningalle/ ja sanoi: mikä osa
meillä sijtte on Dawidis eli perimys
Isain pojas? cukin maajans Israel/ nijn