Page 641 - My Project1

Basic HTML Version

2 Samuelin Kirja
640 
1:14 Dawid sanoi hänelle: mixes
peljännyt laske sinun kättäs/ ja tappa
HERran woideltua?
1:15 Ja Dawid sanoi yhdelle hänen
nuorista miehistäns: tule tänne ja lyö
händä. Ja hän löi hänen cuoliaxi.
1:16 Nijn sanoi Dawid hänelle: sinun
weres olcon sinun pääs päälle: sillä
sinun suus on todistanut idze sinuas
wastan/ ja sanonut: minä olen HERran
woidellun tappanut.
1:17 JA Dawid walitti tämän walituxen
Saulin ja Jonathanin hänen poicans
tähden.
1:18 Ja käski opetta Judan lapsia
joudzeen/ cadzo/ se on kirjoitettu
hurscasten kirjas.
1:19 Israelin jaloimmat owat sinun
cuckuloillas surmatut/ cuinga Sangarit
owat langennet?
1:20 Älkät sanoco sitä Gathis/ älkät
myös ilmoittaco Aschalonin catuilla/
ettei Philisterein tyttäret iloidzis/ eikä
ymbärinsleickamattomain tyttäret
riemuidzis.
1:21 Te Gilboan wuoret/ älkön tulco
caste eikä sade teidän päällen/ älkön
myös olco pellot/ joista ylönnysuhri
tule: sillä siellä on wäkewitten kilpi
lyöty maahan/ Saulin kilpi/ nijncuin ei
hän oliscan ollut öljyllä woideltu.
1:22 Jonathanin joudzi ei harhaillut/ ja
Saulin miecka ei ollut tyhjä tapettuin
werestä/ ja Sangarein lihawudesta.
1:23 Saul ja Jonathan suloiset ja rackat
eläisäns/ ei ole myös cuollesansackan
eroitetut/ liuckammat cuin cotca/ ja
wäkewemmät cuin Lejonit.
1:24 Te Israelin tyttäret itkekät Saulia/
joca teidän waatetti rosinpunaisilla
corjast/ ja caunisti teidän waatten
cullaisilla caunistuxilla.
1:25 Cuinga Sangarit owat langennet
sodas? Jonathan on myös tapettu sinun
cuckuloillas.
1:26 Minä suren suurest sinun tähtes
weljen Jonathan/ sinä olit minulle juuri
racas/ sinun rackaudes oli suurembi
minulle cuin waimoin rackaus.
1:27 Cuinga owat Sangarit langennet/
ja sotaaset tullet pois?
Vers.18. Joudzeen) Se on ollut wirren
nimi/ nijncuin monicahdoilla wirsillä
nimet owat.
II. Lucu .
DAwid woidellan Hebronis Judan
Cuningaxi/ v. 1. kijttä Jabexen asuwita
Saulin hautamisen edest/ v. 4. Abner
teke Isbosethin Saulin pojan Israelin
Cuningaxi/ v. 8. soti Joabi Dawidin
sodan päämiestä wastan/ ja woitetan/
v. 12. Asahel pistetän cuoliaxi ajaisans
Abneriä taca/ v. 18. Abner ano rauha/
v. 24. Joab lacka sotimast ja cukin
mene cotians/ v. 30.
2:1 SIittecuin nämät olit tapahtunet/
kysyi Dawid HERralle/ sanoden:
menengö minä yhtengän Judan
Caupungeist? Ja HERra sanoi hänelle:
mene. Dawid sanoi: cuhunga? Hän