Page 636 - My Project1

Basic HTML Version

1 Samuelin Kirja
635 
sanoi hänelle: nijn totta cuin HERra elä/
minä pidän sinun oikiana ja hywänä
miesnä/ ja sinun ulos ja sisällekäymises
minun cansani sotaleirijn kelpa
minulle/ ja en ole löynnyt yhtän
pahutta sinusta/ sijtä ajasta cuins tulit
minun tygöni/ nijn tähän asti. Mutta et
sinä kelpa päämiehille.
29:7 Nijn palaja nyt tacaperin/ ja mene
rauhan/ ettes paha tekis Philisterein
päämiesten silmäin edes.
29:8 Dawid sanoi Achixelle: mitä minä
olen tehnyt/ ja mitäs olet löytänyt
sinun palwelialdas/ sijtä ajasta cuin
minä olen ollut sinun tykönäs/ nijn
tähän päiwän asti/ etten minä tule ja
sodi minun Herrani Cuningan
wihamiehiä wastan?
29:9 Achis wastais ja sanoi Dawidille:
minä tiedän sinun otollisexi minun
silmäin edes/ nijncuin Jumalan Engelin/
mutta Philisterein päämiehet owat
sanonet: älä anna hänen tulla meidän
cansam sotaan.
29:10 Nijn nouse sijs warhain amulla/ ja
sinun Herras palweliat cuin sinun
cansas tullet owat/ ja cosca te oletta
amulla warhain nosnet/ ja walkia on/
nijn mengät teidän tietän.
29:11 Nijn Dawid oli miehinens amulla
warhain ylhällä matcustaman ja
tuleman Philisterein maalle jällens/
mutta Philisterit menit Jesreelin päin.
XXX. Lucu.
DAwid kysy HERRALLE jos hänen pitä
menemän heidän peräns jotca Ziklagin
poldit/ v. 7. He löytäwät tiellä
Egyptiläisen/ joca heidän wie sotawäen
tygö/ v. 11 Dawid lyö heitä ja otta
jällens caiken saalin/ v. 17. jaca sen
nijlle jotca jäit heistä/ v. 21. lähettä
myös sijtä Judan wanhimmille ja
ystäwillens/ cusa hän oli waeldanut/ v.
26.
30:1 Cosca Dawid colmandena päiwänä
tuli Ziklagijn miehinens/ olit
Amalechiterit tullet etelän puolelda/
lyönet Ziklagin/ ja polttanet tulella.
30:2 Ja olit wienet waimot/ jotca siellä
olit pienimmäst nijn suurimbaan/ ei he
yhtäkän surmannet/ mutta weit pois ja
menit tietäns.
30:3 Cosca Dawid tuli miehinens
Caupungijn/ ja näki sen poltetuxi/ ja
wiedyxi heidän emändäns ja tyttärens
pois/
30:4 Corgotti Dawid ja wäki/ cuin
hänen cansans oli änens/ ja itki
sijhenasti ettei heillä enämbi woima
itke ollut.
30:5 Ja Dawidin caxi emändätä olit
myös wiedyt pois/ Ahinoam Jesreeliteri
ja Abigail Nabalin emändä Carmelist.
30:6 Ja Dawid oli suurest ahdistettu/
sillä Canssa tahdoit hänen kiwittä/ ja
caiken Canssan sielut olit murheisans/
poicains ja tytärtens tähden. Mutta
Dawid wahwisti idziäns HERrasa hänen
Jumalasans.
30:7 Ja sanoi Papille AbJatharille
Ahimelechin pojalle: tuo minulle