Page 624 - My Project1

Basic HTML Version

1 Samuelin Kirja
623 
joca seiso minun hengeni perän hän
myös seiso sinun henges perän/ ja sinä
warjellan minun tykönäni.
XXIII. Lucu.
DAwid autta Kegilan Philistereildä/ v. 1.
Saul pyytä händä pijrittä/ Dawid
pakene Siphin corpeen/ v. 7. Jonathan
wastudista lijttons Dawidin cansa/ v.
16. Siphiterit ilmoittawat Saulille
Dawidin/ v. 19. Saul mene heidän
cansans edzimän händä/ ja pijrittä
hänen Maonin corwes/ v. 24. Mutta
että Philisterit tulewat maalle/ täyty
hänen loupua hänest/ v. 27.
23:1 JA Dawidille ilmoitettin/ cadzo/
Philisterit sotiwat Kegilat wastan/ ja
ryöstäwät heidän rijhens.
23:2 Nijn Dawid kysyi HERralle/ ja
sanoi: pitäkö minun menemän ja
lyömän Philisterejä? Ja HERra sanoi
Dawidille: mene/ lyö Philisterit ja
wapada Kegila.
23:3 Ja ne miehet jotca Dawidin cansa
olit/ sanoit: cadzo/ me pelkäm täällä
Judas/ ja menem Kegilaan Philisterein
sotawäen tygö.
23:4 Nijn Dawid taas kysyi HERralle/ ja
HERra wastais hänelle/ ja sanoi: nouse
ja mene Kegilaan: sillä minä annan
Philisterit sinun käsijs.
23:5 Nijn Dawid meni sotawäkens
cansa Kegilaan/ ja sodei Philisterejä
wastan/ ja ajoi heidän carjans pois/ ja
tappo heitä suurella tapolla/ ja Dawid
wapahti caicki Kegilan asuwaiset.
23:6 Mutta cosca AbJathar Ahimelechin
poica pakeni Dawidin tygö Kegilaan/
wei hän sinne myötäns pääliswaatten.
23:7 NIjn sanottin Saulille Dawidin
tullexi Kegilaan/ ja hän sanoi: Jumala
on andanut hänen minun käsijn/ että
hän on salwattu/ nyt hän on tullut
Caupungijn/ joca on warustettu
porteilla ja teljeillä.
23:8 Ja Saul cudzui caiken Canssan
sotaan Kegilaan/ pijrittämän Dawidi
miehinens.
23:9 Cuin Dawid ymmärsi Saulin
aicoiwan paha hänellens/ sanoi hän
Papille AbJatharille: tuo pääliswaate
tänne.
23:10 Ja Dawid sanoi: HERra Israelin
Jumala/ sinun palwelias on cuullut
Saulin aicoiwan tulla Kegilaan/
häwittämän minun tähten Caupungita.
23:11 Andanewatco Kegilan asuwaiset
minun hänen käsijns/ ja tulleco Saul
tänne nijncuin palwelias on cuullut?
HERra Israelin Jumala/ ilmoita se sinun
palwelialles. Ja HERra sanoi: hän tule
alas.
23:12 Ja Dawid sanoi: andanewatco
Kegilan asuwaiset minun/ ja minun
wäkeni Saulin käsijn? HERra sanoi:
andawat.
23:13 Nijn Dawid hangidzi miehinens/
joita oli liki cuusi sata/ ja läxit Kegilast/
ja waelsit sinne ja tänne. Cosca Saulille
sanottin Dawidin paennen Kegilast/
lackais hän menemäst.
23:14 Ja Dawid pysyi linnasa corwes/