Page 559 - My Project1

Basic HTML Version

Duomarein Kirja
558 
waicka te tämän teitte/ cuitengin minä
tämän teille costan/ ja sijtte lackan.
15:8 Ja hän löi heitä sangen cowast
sekä hartioihin että cupeisijn/ ja meni
sieldä asuman Ethamin mäen
cuckulalle.
15:9 Nijn Philisterit menit Judan maata
omistaman/ ja sioitit heidäns Lehijn.
15:10 Ja Judan miehet sanoit: mixi te
oletta tänne tullet meitä wastan? he
wastaisit: me olem tänne tullet sitoman
Simsoni/ ja tekemän hänelle nijncuin
hän meille teki.
15:11 Nijn meni colme tuhatta miestä
Judaista Ethamin mäen cuckulalle/ ja
sanoit Simsonille: etkös tiedä
Philisterein hallidzewan meitä? cuingas
olet tehnyt meitä wastan? ja hän sanoi
heille: nijncuin he teit minulle/ nijn
minä tein heille jällens.
15:12 Ja he sanoit hänelle: me olemma
tullet sinua sitoman ja andaman
Philisterein käsijn. Simson wastais
heille: wannocat sijs minulle/ ettet te
carca minun päälleni.
15:13 Ja he sanoit hänelle: en me carca
sinun päälles/ mutta ainoastans sidom
ja annam Philisterein käsijn/ ja en me
sinua cuoliaxi lyö. Ja he sidoit hänen
cahdella vdella nuoralla/ ja weit hänen
cuckulalda pois.
15:14 JA cosca hän tuli Lehijn/ ilacoidzit
Philisterit händä wastan/ mutta HERran
hengi tuli woimallisexi hänesä. Ja
nuorat hänen käsiwarsistans tulit
nijncuin poltettu langa/ ja nijn raukeisit
sitet hänen käsistäns.
15:15 Ja hän löysi mädännen Asin
leucaluun/ ja ojensi kätens/ otti sen ja
löi sillä tuhannen miestä.
15:16 Ja Simson sanoi: cadzo/ sijnä he
coosa macawat/ yhdellä leucaluulla
löin minä tuhannen miestä.
15:17 Ja cosca hän sen sanonut oli.
heitti hän leucaluun kädestäns pois/ ja
cudzui sen paican RamathLehi.
15:18 JA cosca hän cowin janois/ huusi
hän HERran tygö/ ja sanoi: sinä annoit
suuren terweyden sinun palwelias
käden cautta/ ja nyt minä janoon
cuolen/ ja langen
ymbärinsleickamattomain käsijn.
15:19 Nijn Jumala awais syömähamban
leucaluusta/ ja sijtä wuosi wesi/ ja cuin
hän oli juonut/ sai hän hengens taca ja
wircois/ sentähden cudzutan myös se
paicka wielä tähän päiwän asti huutajan
lähtexi/ cuin oli leucaluusa.
15:20 Ja hän hallidzi Israeli Philisterein
aicana caxikymmendä ajastaica.
Vers.8. Hartioihin) se on/ hän löi heitä
nijncuin hän osais/ joco ne olit suuret
eli pienet. v. 17. RamathLehi) se on
leucaluun ylönnys.
XVI. Lucu .
SImson pijritetän yhden porton tykönä
Gasas/ v. 1. mutta hän nouse yöllä/
otta Caupungin portit pihtipielinens ja
telkinens/ ja canda wuorelle/ v. 3.
Racasta Delilat/ v. 4. ilmoitta hänelle
wäkewydens/ v. 5. Petetän häneldä/ v.